Il craint également que les rapprochements nécessaires ne soient pas effectués régulièrement et que les écarts ne soient pas repérés et corrigés en temps voulu.
委员会还担心没有经常节账目,所以没有及
和结
差额。
Il craint également que les rapprochements nécessaires ne soient pas effectués régulièrement et que les écarts ne soient pas repérés et corrigés en temps voulu.
委员会还担心没有经常节账目,所以没有及
和结
差额。
Le PNUD poursuit ses efforts en vue de régler le problème des écarts persistants entre ses propres états et ceux de certains agents d'exécution.
开发计划继续努力结
长期未
差额。
Cette différence était imputable à des écarts non ajustés, reportés de l'exercice 1998-1999 et au fait que les données figurant dans certains bordereaux du Grand livre avaient été saisies dans le SIG mais pas sur le système Millenium.
原因在于1998-1999两年期转入的未结差额,以及综管信息系统所录、但千年系统所未录的转账凭证。
Le Conseil d'administration recommande que le PNUD prenne sans tarder les mesures voulues pour apurer les comptes qui ne l'ont pas encore été et ajuster les écarts encore inexpliqués de façon à pouvoir rectifier rapidement les écritures.
委员会建议开发计划对所有尚未
节的账项和未结
的差额进行追
,以便及
适当
整分录。
Le Comité a recommandé que le PNUD prenne sans tarder les mesures voulues pour apurer les comptes qui ne l'ont pas encore été et ajuster les écarts encore inexpliqués de façon à pouvoir rectifier rapidement les écritures.
审计委员会建议开发计划应
对所有尚未
节的帐项和未结
的差额进行追
,以便及
适当
整分录。
Au paragraphe 44, le Comité a recommandé que le PNUD prenne sans tarder les mesures voulues pour apurer les comptes qui ne l'ont pas encore été et ajuster les écarts encore inexpliqués de façon à pouvoir rectifier rapidement les écritures.
在第44段中,审计委员会建议开发计划对所有尚未
节的帐项和未结
的差额进行追
,以便及
适当
整分录。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。