Un État partie ne saurait invoquer l'existence d'un état d'exception pour faire objection à une visite.
缔约国不得仅以存在紧

为由反对查访。
~. La situation est critique. Un État partie ne saurait invoquer l'existence d'un état d'exception pour faire objection à une visite.
缔约国不得仅以存在紧

为由反对查访。
Il n'est plus fourni de soins de santé de base, sauf dans les cas d'urgence.
已经不再提供基本保健支助,只有紧
情
除外。
Mme Goonesekere demande instamment au Gouvernement yéménite de reconsidérer d'urgence l'âge de la majorité.
她敦促政府应作为
件紧
事项,重新审议法定的成年年龄
。
L'effondrement des services essentiels et de l'ordre public a créé une série de besoins urgents.
基本服务及法律秩序的中断导致出现了
系列紧
需求。
La forte densité de mines autres que des mines antipersonnel crée une situation d'urgence.
大量非杀伤人员地雷的存在造成了
种紧
情
。
Nous pensons comme lui qu'il est indispensable que l'Organisation s'adapte aux exigences de la mondialisation.
我们赞成他的意见,即我们必须对联合国组织进行调整,使其适应全球化的各种紧
情
。
Aussi ont-elles étaient priées de communiquer les données en question d'urgence.
会议
求这些缔约方作为紧
事项报送这些数据。
Des mesures urgentes sont nécessaires dans d'autres domaines également.
许多其他领域也需
紧
采取行动。
Beaucoup d'autres questions pressantes abordées dans ce débat appellent une action urgente.
本次辩论中谈到的其他许多紧迫

求各方采取紧
行动。
L'urgence commande de se préparer dès à présent à apporter l'assistance humanitaire indispensable.
因此,现在就必须紧
做好准备,提供必
的人道主义援助。
Aujourd'hui, 80 % est destiné à l'aide d'urgence.
今天,我们支持中的80%用于紧
救济。
Certes, il y a des situations qui sont des urgences.
不错,有些局势属于紧

。
Elle a également lancé un appel urgent à l'Autorité palestinienne.
她还向巴勒斯坦当局发出紧
呼吁。
En cas d'urgence, des «appels urgents» leur sont envoyés.
在紧
情
下,向有关国家政府发出“紧
呼吁”。
Elle a également lancé un appel urgent conjoint à l'Autorité palestinienne.
她还向巴勒斯坦当局发送了
项联合紧
呼吁。
Communications et appels urgents adressés aux gouvernements.
与政府的信函往来和向它们发出紧
呼吁。
Elle a également envoyé trois appels urgents à l'Autorité palestinienne.
她还向巴勒斯坦权力机构送交了三份紧
呼吁。
Troisièmement, il s'agit de renforts de police armés chargés de répondre aux situations d'urgence.
第三是应对紧

的武装后备警察能力。
La communauté internationale des donateurs poursuit ses efforts pour répondre à l'urgence humanitaire.
国际捐助界继续努力对人道主义援助的紧
情
作出反应。
Ce problème de l'accès et de la sécurité des travailleurs humanitaires demande à être résolu d'urgence.
必须紧
解决人道主义工作人员的通行
和安全
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。