Elle s'est bien apprêtee pour le dîner .
她为出席晚宴精心打扮。
Elle s'est bien apprêtee pour le dîner .
她为出席晚宴精心打扮。
Service attentif, méticuleux, a essayé d'être parfait.
服务精心、细致,力求做到完美。
Des points de vue ont été soigneusement repéré et signalé.
一些看法已经被精心备注以及记录了。
Il est soigneux dans son négoce.
他精心从商。
Après ayant fini les marches, il était soigné minutieusement par une beautée inconnue.
完成步骤后,他被一位未知美女精心照顾。
Ce petit tableau est peint amoureusement.
这幅小画是特别精心绘制。
Après de nombreuses années de leur lutte, bien construit, "Wang Bin cadre" marque.
其经过多年拼搏、精心打造“王斌相框”品牌享
海内外。
Est d'assurer la crédibilité de l'entreprise, le maraîchage types de plants sont cultivés bien-personne.
信是生意
保证,本园艺场各类苗木都是专人精心培养。
L'opération tout entière a été planifiée soigneusement.
整个事件经过了精心策
。
Un tel déménagement doit être planifié et bien orchestré.
这一过程必须有,精心协调。
Elles exigent des stratégies et politiques bien conçues.
它需要精心设战略和政策。
Découvrez 25 thés d’exception, préservés et préparés à la perfection.
一起来发现这25种与众不同茶。它们都是精心保存和制作
结晶。
Dans de nombreux cas, ces plans ont évolué par le biais de vastes processus participatifs.
许多这样是经过精心筹备产生
。
C'est une politique orchestrée, calculée et systématique.
这是一种蓄意经过精心策
政策。
Il exige une organisation méticuleuse, des armes et des abris sûrs.
它需要精心组织、武器和避难所。
Notre politique de qualité est la suivante: conçu élaborer, une gestion rigoureuse et loyaux services.
我们质量方针是:精心设
、精心制作、严格管理、竭诚服务。
Un vocabulaire contrôlé est une arme, pas une étiquette.
精心创造词语是一件武器,而不是标签。
Offrir aux clients une gamme de produits diversifiés adaptés à leurs besoins.
精心设多样
产品以满足顾客
需要。
En plus de stratégies de sortie, il convient également d'élaborer des stratégies d'entrée.
除退出战略外,还必须精心制定进入战略。
Dans ce cheminement, nul doute que la cohésion suppose une orientation de l'action mûrement réfléchie.
齐心协力无疑意味着按照精心设
进行努力。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。