De 1787 à 1789, les récoltes étaient mauvaises, entrainant une grave pénurie en céréales.
1787~1789年的法,
业连续歉收,随之而来的是严重的粮食短缺。
De 1787 à 1789, les récoltes étaient mauvaises, entrainant une grave pénurie en céréales.
1787~1789年的法,
业连续歉收,随之而来的是严重的粮食短缺。
Nous sommes convaincus que cela n'est pas le cas pour notre aide alimentaire.
我们相信,对我们的粮食来说,情况并非如此。
Notre objectif n'est pas de politiser mais au contraire de dépolitiser l'aide alimentaire au Zimbabwe.
我们的目的不是使津巴布韦的粮食援助政治化,而是使它非政治化。
Une étude plus récente fait également état de la persistance de l'insécurité alimentaire au Bhoutan.
后来进行的一次调查,51 也揭示了不丹持续存在的粮食安全薄弱。
Les femmes rurales sont les principaux producteurs de riz, culture alimentaire de base du pays.
村妇女是本
家主要粮食作物稻米的主要生产者。
Les organisations autochtones et leurs représentants appellent l'attention sur les questions et priorités les affectant.
土著民族运动和(或)代表提出和优先事项以及加强同粮
组织互动的一种方式,是通过
际非政府组织/民间社会组织的世界粮食首脑会议五年期审查规划委员会机制来进行。
Nous n'avons pas bien réussi à lever des ressources pour les articles non alimentaires.
在筹集粮食以外物品的资源方面我们并不是那么成功。
Le Programme alimentaire mondial est entièrement financé par les contributions volontaires des pays.
世界粮食计划署的资金完全是靠各的自愿捐助。
L'insécurité alimentaire était une source de préoccupation majeure.
粮食方面的不安全状况是最严重令人关切的一个。
Aujourd'hui, le Danemark ne se trouve donc confronté à aucun problème de sécurité alimentaire.
此,今天的丹麦已不存在粮食安全的
。
Aucun effort n'est épargné pour réduire le nombre de personnes mal nourries.
然而,肯尼亚距离粮食自足的目标还很远。
Selon cette définition, les facteurs d'accès à l'alimentation sont classés hiérarchiquement.
这个定义按高低层次排列获得粮食的途径的不同要素。
L'isolement de certaines zones en période d'hivernage accentue le risque de pénurie alimentaire.
有些地区在冬歇期间与世隔绝,更突出了粮食短缺的风险。
Aujourd'hui, plus de la moitié de l'aide alimentaire mondiale est fournie par l'Amérique.
今天,世界粮食援助的一半以上来自美。
Données communiquées par l'UNICEF, le PNUD, le FNUAP et le PAM.
儿童基金会、开发署、人口基金和粮食计划署提供的数据。
Malheureusement, nombre des plus pauvres qui souffrent d'une précarité alimentaire vivent dans les montagnes.
然而,世界上许多最贫穷和粮食匮乏的人口居住在山区。
Le TPDS (système public de distribution) pourvoit à la sécurité alimentaire et nutritionnelle des pauvres.
目标明确的公共分配制度保证穷人的粮食和营养保障。
Nos partenariats avec les donateurs multilatéraux, principalement le Programme alimentaire mondial, se développent énergiquement.
我们与多边捐助者,主要是世界粮食计划署的伙伴关系正在蓬勃发展。
Le représentant de l'Organisation pour l'alimentation et l'agriculture fait également une déclaration.
联合粮食及
业组织的代表也发了言。
Ces bons apportent chaque mois une aide financière aux familles confrontées à l'insécurité alimentaire.
这些卡每月向粮食无保障的家庭提供财政援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。