Elle ne sera jamais communiquée à des tiers.
它将永远不会被泄露给方。
Elle ne sera jamais communiquée à des tiers.
它将永远不会被泄露给方。
La loi institue des garanties pour les intérêts des tiers innocents.
有无辜的
方利益的保障。
Ces tierces parties étaient étroitement liées à la chaîne de production de produits de base.
这些方与商品链密切相关。
Dans certaines situations, l'opposabilité automatique peut toutefois nuire à l'efficacité du système de priorité.
但有些情形是,自动取得方效力可能给优先权制度带
效率低下的问题。
Dans d'autres États, l'opposabilité peut également être assurée par prise de contrôle.
在另一些国家,方效力还可通过控制
。
Celle-ci devient opposable aux tiers au moment même où elle prend effet entre les parties.
这样的交易在当事之间生效的同时就
方产生了效力。
De plus, l'on voit difficilement comment la tierce partie pourrait se protéger.
此外,很难理解[方]如何能够进行自我保护。
Il doit recourir à d'autres dispositions de cette loi pour déterminer l'opposabilité et la priorité.
法院所在地国必须适用准据法的其他规定确定
方效力和优先权。
Il est intéressant de noter que cette possibilité ne concerne que l'opposabilité.
应当指出的是,这种办法仅限于方效力。
Pour commencer, l'inscription n'est pas en soi opposable à des tiers.
首先,登记本身并不会产生方效力。
Des réserves ont été formulées dans les commentaires reçus au sujet du consentement de tiers.
在所收到的意见中方的同意提出了保留。
Il reste que dans l'un ou l'autre cas, tout tiers pourra demander des mesures correctives.
然而,在任何一种情况下,方都可以寻求强制性救济。
Elles ne pourront être arrêtées que par une tierce partie.
这些行动只能由方部队制止。
L'Union européenne est prête à assurer une présence de tiers au terminal de Rafah.
欧洲联盟愿意作为方在拉法过境点驻留。
L'Union européenne est disposée à jouer le rôle de tierce partie proposée dans l'Accord.
欧洲联盟准备担当该协定建议的方角色。
Un tiers fournisseur de services d'enchères électroniques inversées demande généralement une commission pour ses prestations.
方电子逆向拍卖服务提供商通常收取服务佣金。
Celui-ci ne consulte alors aucune tierce partie.
于这些案件,监察员不征求
方的意见。
Ce principe limite les tâches qu'une organisation peut accepter de tierces parties.
这项原则国际组织可能从
方接受什么样的事务作了限制。
La recommandation 140 ne s'applique qu'à l'opposabilité par inscription.
建议140只适用于通过登记取得的抗
方效力。
L'octroi de titres fonciers est reporté pour favoriser des tierces parties.
为特殊照顾方我们迟迟没有获得我们土地的所有权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。