Vous avez indiqué votre position, et nous sommes à vos côtés.
你表明了自己,
支持你
。
Vous avez indiqué votre position, et nous sommes à vos côtés.
你表明了自己,
支持你
。
Ici encore, on pourrait distinguer les États Membres et les États tiers.
另外,也应区分成员国和第三国
。
C'est une position que l'Irlande a adoptée depuis un certain temps déjà.
这就是爱尔兰目前。
La position de mon pays par rapport à cette Convention est connue de tous.
国
是众所周知
。
Nous partageons la position commune du Mouvement des pays non alignés.
拥护不结盟运动
共同
。
Car, après tout, ils sont les premiers à tenir compte de telles positions.
毕竟首先是他将这种
纳入考虑。
Tous les États Membres doivent adopter des positions très courageuses.
所有会员国必须非常勇敢
。
C'est cette position qu'exprime le texte proposé pour l'article 26.
拟议第26条体现了这一。
C'est pourquoi nous n'avons pas l'intention de présenter à nouveau nos positions ici.
因此,不想在这里重复这些
。
Le représentant du Cuba explique son vote avant la décision.
古巴代表在投票前发言解释投票。
Le représentant des États-Unis explique sa position avant la décision.
美国代表在投票前发言解释投票。
Ma position est fondée sur les considérations exposées ci-après.
这一
理由是基于下述考虑。
Les deux peuvent être différentes; les deux sont à respecter.
双方可以有不同,但要相互尊重。
Le Comité reste donc sur sa position et se prononce contre ce reclassement.
委员会重申以往,不建议改叙。
Je donne la parole au représentant du Soudan au titre des explications de position.
现在请苏丹代表作解释
发言。
Le moment est venu pour Belgrade d'abandonner cette position.
贝尔格莱德现在必须放弃这一。
En convoquant cette réunion, l'Assemblée générale a pris une décision importante.
通过举行这次对话,大会了一个重要
。
Chaque pays a eu l'occasion d'y exposer clairement sa position.
通过这些讨论,每个国家已十分清楚。
Au dialogue interactif entre les participants afin de faciliter la préparation des positions nationales.
与会者之间互动对话,促进编写各国文件。
C'est pourquoi nous respectons et comprenons la position de l'Afrique.
这就是为什么尊重并理解非洲
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。