Pensez à fermer les fenêtres en partant.
您走时候留心把
关上。
Pensez à fermer les fenêtres en partant.
您走时候留心把
关上。
Ils sont séparés par des grilles aux fenêtres de la prison.
他们被铁栏分隔了。
J'ai acheté de nouveaux rideaux pour mes fenêtres.
我给买了新
帘。
Les yeux sont le miroir de l'âme.
眼睛是心灵。
Les trompettes des Prussiens qui revenaient de l’exercice éclatèrent sous nos fenêtres.
普鲁士战士练完回营
号声正在我们
下回响。
Le rayon de soleil passe par la fenêtre.
一缕阳光照进。
Il nettoie les fenêtres.
他在擦。
“Là, c’est la fenêtre de ma chambre, ”décide Hélène Pazin .
“这里是我间
, ”埃莱娜•
赞选定了。
L'orientation de cette fenêtre au nord rend la pièce froide.
这扇朝北使这个
间很冷。
Le bruit devint si intense que l'on dut fermer la fenêtre.
声音太吵只好把关上。
Quelques écoliers étaient demeurés à cheval sur l'entablement des fenêtres et regardaient dans la place.
有几个学子依然骑在盖顶上,向广场眺望。
Verre architectural film pour la famille, les lieux publics et l'usage de fenêtres en verre.
建筑玻璃贴膜主要为家庭,公共场所玻璃使用。
Asseyez-vous dans ce fauteuil, près de la fenêtre.
您做靠那把扶手椅吧。
Nous habitons le meme etage, juste en face de vos fenetres.
我们住在同一层楼,正对着您家。
La pluie tombe à torrents, donc elle ferme la fenêtre.
大雨倾盆,她关上了。
La maison dont les fenetres donnent sur la mer est adossee a la colline.
朝向大海
那所
子背面靠山。
Fermez la fenêtre, de crainte que le courant d'air ne vienne à briser le carreau.
把关上,别让穿堂风打碎了
玻璃。
Toujours le meme homme qui fait son jogging!
在七点半时候 我打开了
永远是同一个人在慢跑!
Vue par les petites fenêtres de Hawa Mahal.
从风宫小
里看出去.
Le piano est accordé, aux fenêtres un ciel, des étoiles, je m'évade.
钢琴被授予,天空,星星,我逃跑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。