Il est interdit de fumer dans l’avion.
飞机上吸烟。
Il est interdit de fumer dans l’avion.
飞机上吸烟。
Il est rappelé qu'il est interdit de fumer.
吸烟被再次强调。
Il est formellement interdit de fumer.
吸烟。
Il est formellement interdit de fumer dans le métro.
明文规定地铁吸烟。
C'est le signal d'interdiction de fumer.
这是吸烟的标识。
Il est défendu de fumer.
吸烟。
Or, cette résolution ne prévoit pas qu'il est totalement interdit de fumer.
不过,这项决议并未规定完全吸烟。
Son médecin ne lui permet pas le tabac.
他的医生他吸烟。
En règle générale, il est interdit de fumer dans ces endroits.
作为一项普遍规定,这些场所的室
吸烟。
C'est à ces derniers qu'il appartient de décider si et où il est interdit de fumer.
应由会员自己决定是否以及
何处
吸烟。
Des mesures comme l'interdiction de fumer dans les restaurants ont été particulièrement efficaces à l'égard des jeunes.
政府采的措施,如餐馆里
吸烟
以年轻人为工作对象时特别有
。
Sur l'ensemble du territoire, il est interdit de fumer dans tous les lieux publics clos, les autobus et les trains.
全部非露天公共场所,公共汽车和火车上
吸烟。
Parallèlement, l'ancienne Présidente a également inauguré diverses campagnes nationales en faveur de l'éducation pour tous ainsi que l'interdiction de fumer aux alentours des écoles.
与此同时,前总统还就人人享有教育和学校
吸烟发动了各类全
活动。
L'enquête sur l'interdiction de fumer au sein du système des Nations Unies donne des résultats encourageants, l'interdiction étant déjà en vigueur dans la plupart des locaux.
联合关于
烟的调查显示了令人鼓舞的结果,大多数联合
房地已经
吸烟。
Cette stratégie fondée sur le consensus a donné des résultats concrets dans le cas de la lutte contre le tabac: l'opinion publique est presque partout largement favorable aux interdictions de fumer.
烟草管制领域,这种争
共识的做法已
得了具体的成果:公众普遍支持几乎
任何地方都
吸烟。
Des panneaux supplémentaires d'interdiction de fumer ont été mis en place dans les bâtiments, et certaines zones extérieures du complexe ont été désignées d'une manière informelle en tant que zones pour fumeurs.
还大楼
张贴了“
吸烟”标识,将大院的一些户外区域非正式地指定为吸烟区。
Pour 79 % des entités, la décision d'interdire de fumer était d'ordre administratif, tandis que, dans 21 % des cas, elle répondait à une demande des États Membres, du personnel ou d'associations du personnel.
的机构/房地通过行政决定吸烟,21%
成员或员工/员工协会提出要求后发布行政决定。
À propos de l'interdiction de fumer au Secrétariat, question soulevée par le Costa Rica, il s'agit d'une décision prise par le Bureau de l'Assemblée générale, sur recommandation du Directeur général de l'OMS.
关于哥斯达黎加提出的秘书处吸烟的问题,这是大会总务委员会根据卫生组织总干事的建议作出的决定。
M. Herrera (Mexique) dit que le Secrétariat n'a toujours pas répondu aux questions posées par la représentante du Costa Rica au sujet de l'interdiction de fumer dans les salles de conférence.
Herrera先生(墨西哥)说,秘书处尚未回复哥斯达黎加代表提出的关于会议室吸烟的问题。
En conclusion, il est clair que la décision d'interdire de fumer est aujourd'hui unanimement acceptée dans la plupart des entités des Nations Unies et que les décisions administratives correspondantes sont en général acceptées sans difficulté.
概括而言,随着有关行政决定大多数情况下的顺利通过,很明显
吸烟已经是被
大多数联合
实体普遍接受的政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。