Il existe désormais une date fixe pour l'ouverture du débat général chaque année.
已经为每年进行辩论确定
。
Il existe désormais une date fixe pour l'ouverture du débat général chaque année.
已经为每年进行辩论确定
。
En dépit de ses réitérations, aucune réponse n'a encore été reçue.
尽管多次提醒,但是仍然没有确定。
Tant que ces aspects ne sont pas précisés, la MINUK ne pourra fixer de date.
在澄清这切之前,科索沃特派团不能够确定
。
Nous voudrions que le Gouvernement fixe les dates pour les élections le plus rapidement possible.
我们希望东帝汶政府尽快确定选举。
Les dates de paiement n'aident pas à déterminer les dates d'exécution.
这些付款无助于确定施工
。
Vouloir fixer une date a priori serait prendre un risque.
按假设情况确定
将是危险
。
En pareil cas, le vendeur doit livrer les marchandises précisément à la date ainsi fixée.
在该情况下,卖方就必须在确定交货。
Celles-ci ne sont, et ne peuvent être, que des moyens de « prendre date » pour la seconde lecture.
代表们反应是而且只能是为二读“确定
”
手段。
Les dates des pourparlers officiels n'avaient pas encore été fixées.
尚未确定正式会谈。
La date d'ouverture du procès n'est pas encore fixée.
审理开始尚未确定。
Aucune date n'a été fixée pour ces réunions.
这些会议尚未确定。
La date du prononcé du jugement n'a pas encore été fixée.
作出判决仍待确定。
On ne peut, par contre, donner une date précise pour chaque déclaration.
我们无法做到是为每
发言确定准确
。
La date d'ouverture du procès n'a pas encore été fixée.
开始审理该案尚未确定。
La Cour d'appel a conclu que les dispositions législatives précisant la date limite étaient discriminatoires.
上诉法院裁决确定福利截止法律规定是歧视
。
Toutefois, des dates limites ont été fixées pour les 19 autres recommandations.
不过,其他19项建议目标
已经确定。
Nous attendons que l'Union africaine nous communique les dates de la mission.
我们正在等待非洲联盟确定评估团。
Dans certains cas, il est impossible de déterminer la date précise d'une perte.
在有些情况下,损失确切
无法确定。
Malgré plusieurs rencontres de haut niveau à Genève, aucune date n'a été fixée à ce jour.
尽管在内瓦举行了几次高级别会议,但尚未确定任何
。
On soulignerait également qu'en aucune circonstance l'enchère ne peut être close avant la date fixée.
《指南》还将强调,无论发生什么情况,都不得在确定截止
之前结束拍卖。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。