Il fallait l’éliminer avant qu’il ne devienne le maître incontesté de Solférino.
必须
他成为索尔菲力诺(社会党总部所
地,译者注)确凿无疑
主人之前把他除去。
Il fallait l’éliminer avant qu’il ne devienne le maître incontesté de Solférino.
必须
他成为索尔菲力诺(社会党总部所
地,译者注)确凿无疑
主人之前把他除去。
La police recherchait des preuves tangibles de ces accusations.
警方寻找这项指控
确凿
据。
Il met aussi très fortement l'accent sur les principes de viabilité écologique.
另外,它

境可持续性原则方面提供了确凿
信息。
L'utilisation néfaste des armes légères dans les conflits armés est bien connue.
众所周知
将小武器和轻武器用于武装冲突
现象,有确凿
文献可以
。
L'existence de ce risque doit être corroborée à première vue.
这种风险
存
必须有确凿
面
据
佐
。
Il a été suggéré de parler de violations "bien établies" ou "établies de manière fiable".
他们建议用“确凿
”或“有可靠
据
”来修饰违法行为。
La non-applicabilité du principe de l'intégrité territoriale est dûment fondée sur le droit international.
领土完整原则不适用,
国际法中有确凿
理由。
Or, d'après le conseil, ce fait n'a pas pu être prouvé de manière convaincante.
然而,据律师说,对此并无确凿无疑

。
C'est une accusation très grave sans preuves à l'appui.
这是
没有确凿
据
情况下提出
非常严重
指责。
Il a énergiquement plaidé la cause de l'avenir de l'Organisation des Nations Unies.
秘书长对联合国未来
论述确凿有力。
Selon nous, la preuve du réchauffement climatique et ses causes sont clairement établies.
我们认为,关于全球变暖及其根源
据是确凿
。
Le Groupe d'experts convient que l'on ne dispose guère d'éléments concrets.
小组承认,确凿
事实并不多。
Mais dispose-t-on de preuves concrètes qui établissent tout cela sans l'ombre d'un doute?
但他们有任何具体
据来
这些都是确凿
事实吗?
Les progrès en la matière sont indéniables, quoique inégaux.
取得了进展是确凿无疑
,尽管并不均衡。
Il est clairement établi que le béton de goudron peut entraver la régénération écologique.
有确凿
据
薄凝油层对生态恢复有害。
2 En second lieu, l'État partie soutient l'absence de violation prima facie de l'article 14 du Pacte.
2 其次,缔约国声称,不存
任何
面上
据确凿
违反《公约》第十四条
情况。
Le lien étroit entre les catastrophes et les modèles de développement inadaptés a été bien établi.
灾害与不当发展模式之间
密切联系,有确凿
文献可以
。
Il va à l'encontre des faits pertinents pour l'établissement des responsabilités, qui sont connus et avérés.
责任确定方面它对众所周知、记载确凿
事实全然不顾。
En l'espèce, le Comité est d'avis que l'auteur n'a pas prouvé l'existence de telles circonstances impérieuses.
本案而论,委员会认为,提交人未举

存
着此类确凿
旁
。
Le requérant peut fournir soit des preuves concluantes, soit des preuves indirectes, de l'existence de l'entreprise.
索赔人可提供有关企业存
确凿
据或
境
据。
声
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。