On possède la preuve que la demi-vie de ces paraffines dans les sédiments est supérieure à un an.
有确凿证据
,
链氯化石
在土壤中
半衰期超过1年。
On possède la preuve que la demi-vie de ces paraffines dans les sédiments est supérieure à un an.
有确凿证据
,
链氯化石
在土壤中
半衰期超过1年。
Et de fournir une gamme complète de la cire de paraffine, bougie à la cire microcristalline, ainsi que des produits spéciaux.
并提供全系列
石
、微晶
以及特种
产品。
Une évaluation des données disponibles indique clairement que les paraffines chlorées à chaînes courtes présentent une faible toxicité aiguë pour les animaux.
对现有数据
评估清楚地

链氯化石
对动物
急性毒性偏低。
Le Président du Groupe de travail intersessions sur les paraffines chlorées à chaînes courtes sera invité à présenter le projet de descriptif des risques.
链氯化石
问题闭会期间工作小
主席将应邀向会议介绍关于
链氯化石
风险简介草案。
L'omniprésence des paraffines chlorées à chaînes courtes, les pressions de vapeur signalées et les valeurs trouvées pour la constante d'Henry (analogues à celles connues pour les polluants organiques persistants avérés) indiquent que ces paraffines sont transportées sur de longues distances.
链氯化石

处不在、报告
蒸汽压力和亨利法则常量值(近似于已知持久性有机污染物
值)
,
链氯化石
会发生远距离迁移。
La dépendance à l'égard des briques de charbon, de la paraffine et d'autres formes de combustible portable brûlées dans des poêles inefficaces et dangereux a de sérieuses conséquences pour la santé et entraîne des coûts disproportionnés par rapport aux revenus des usagers et à la quantité d'énergie produite.
依赖于在低效而危险
炉子中燃烧砖煤、石
或其他形式
易搬运燃料
做法会严重损害健康,其成本之高与使用者
收入和能源产出量不成比例。
声
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。