Toutefois, le manque de ressources a continué de poser un problème.
但这受
源
缺的限制。
Toutefois, le manque de ressources a continué de poser un problème.
但这受
源
缺的限制。
Nous devons briser les limites contraignantes qu'impose la pénurie d'énergie et qui retarde notre développement.
我们必须打破能源缺的制约限制,因为能源
缺阻碍我们的发展。
Des pénuries périodiques d'articles importés continuent à se produire.
此外不时出现进口物品缺的问题
然存在。
C'est l'un des groupes sociaux qui souffre le plus de la pénurie.
他们生活物质最为
缺的社会群体之一。
Le développement de l'énergie hydroélectrique est une solution au déficit de l'Afrique en matière énergétique.
开发水电能源解决非洲能源
缺的一个办法。
En conséquence, sa famille est contrainte de vivre avec des ressources très insuffisantes.
于,他的家庭以非常
缺的
维生。
Nous devons briser les contraintes des pénuries d'énergie, qui retardent notre développement.
我们必须打破电能缺的局限,以免阻碍我们的发展。
C'est pourquoi le manque de financement dans ce domaine doit être résolu.
因此,目前这一领域缺的问题必须加以解决。
L'isolement de certaines zones en période d'hivernage accentue le risque de pénurie alimentaire.
有些地区在冬歇期间与世隔绝,更突出了粮食缺的风险。
Depuis quelques années, cette insuffisance pénalise principalement l'Afrique, où les besoins sont les plus considérables.
近年来,需求最大的非洲最受到缺的影响。
En conséquence, le budget vise à combler les déficits de financement de ces dernières années.
因此,预算的目的解决近年来
缺的问题。
Effectivement, un certain nombre de facteurs sont à l'origine de la pénurie alimentaire actuelle.
无可否认,有一些因素造成当前粮食
缺的原因。
Toutefois, un grand nombre des mesures prioritaires identifiées dans ces documents souffrent d'un financement insuffisant.
然而,这些文件中所确定的许多优先行动受到缺的困扰。
Ils font face à des pénuries de tout, ou presque, si ce n'est de violence.
他们现在生活在除暴力外其他一切东西基本上都缺的条件中。
Dépourvu d'or noir, le Japon doit importer la quasi-totalité de ses besoins.
由于“黑”的
缺,日本所有的需求必须全靠进口。
Deux incidents graves sans lien avec la pénurie de riz ont également eu lieu.
还发生了两起与大米缺无关的严重事件。
Dans pratiquement tous les domaines il y a une grave pénurie de ressour-ces humaines qualifiées.
几乎在所有领域合格的人力源的
缺问题
尖锐的。
La pénurie d'énergie dans les pays en développement est une entrave fondamentale à leur développement.
发展中国家的能源缺
发展
临的主要障碍。
Le FNUAP n'a pas obtenu les rapports sur les fonds manquants au titre de l'exercice biennal 2002-2003.
人口基没有得到2002-2003两年期
缺的报告。
Nous voudrions donc lancer un appel à la communauté internationale pour qu'elle remédie d'urgence à ces déficits.
因此,我们呼吁国际社会紧急解决缺的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。