À ce moment, la police a ouvert le feu avec des balles réelles.
这时,察开始了真枪实弹
射击。
À ce moment, la police a ouvert le feu avec des balles réelles.
这时,察开始了真枪实弹
射击。
Mais, à cette distance, les soldats peuvent être tués s'ils essuient des tirs réels.
但是在这个范围内,部队人受到真枪实弹
攻击。
Une pierre est-elle comparable à un missile ou à une balle réelle qui cause la mort?
难道石头等同于火箭和致命真枪实弹吗?
Ces dernières années, des balles réelles n'avaient été utilisées qu'en très peu d'occasions sur des lanceurs de pierres.
近年来很少发生用真枪实弹对付扔掷石块者情形。
Ce qui est particulièrement inquiétant, c'est l'utilisation par les forces de sécurité israéliennes de véritables balles contre des civils.
特别令人吃惊是,以色列保安部队对平民使用真枪实弹。
La Commission a recueilli des témoignages inquiétants au sujet des balles recouvertes de caoutchouc et des balles réelles utilisées par les FDI.
委会收到了有关国防军使用橡皮子弹和真枪实弹
令人不安
证据。
Cette dernière campagne militaire israélienne s'est distinguée par l'emploi de cartouches de guerre et d'artillerie lourde contre la population civile des territoires occupés.
以色列在最近这次军事行动中使用了真枪实弹和重武器对付被占领土
平民。
D'après eux, sur 5 085 attaques de colonies israéliennes, il y avait eu environ 1 400 cas d'emploi d'armes à feu, notamment d'armes automatiques, ou de bombes incendiaires.
据指出,巴基斯坦人在对以色列定居点进行5,085次攻击中,大约有1,400次使用了真枪实弹,包括机关枪或使用燃烧弹。
Il invita même des journalistes à visiter sa soi-disant «cache d'armes», ses «armes à balles réelles», en fait des accessoires utilisés dans son dernier film policier.
他还带媒体记者去了纪录中所谓
“武器库”,
中
“真枪实弹”不过是他最近出演
两部
中
道具而已。
Les forces d'occupation israéliennes continuent d'utiliser des balles réelles et des armes lourdes contre des civils palestiniens, y compris des enfants, faisant ainsi de nouvelles victimes.
以色列占领部队继续对包括儿童在内巴勒斯坦平民使用真枪实弹和重武器,继续造成伤亡。
D'après eux, sur 5 085 attaques de colonies israéliennes, il y avait eu environ 1 400 cas d'emploi d'armes à feu, notamment d'armes automatiques, ou de bombes incendiaires.
据指出,巴基斯坦人在对以色列定居点进行5,085次攻击中,大约有1,400次使用了真枪实弹,包括机关枪或使用燃烧弹。
Des juristes avaient indiqué à Ha'aretz que, jusqu'à présent, les instructions relatives à l'utilisation de balles réelles dans les situations présentant un danger pour la vie étaient très générales.
法律专家告诉《国土报》说,迄今为止,关于在危及生命情形中使用真枪实弹
指示过于笼统。
Ces incidents montrent que les instructions données aux forces armées israéliennes qui ont pénétré à Gaza ne fixaient qu'un faible seuil à l'utilisation d'un feu mortel contre la population civile.
这些事件表明,对进入加沙以色列军队
指令规定了一个低阈值,可对平民人口真枪实弹地开火。
Ces affirmations sont vigoureusement réfutées par les FDI qui prétendent n'avoir utilisé des balles recouvertes de caoutchouc et des balles réelles que dans des cas où leur vie était en danger.
这一观点受到边防军强烈否认,国防军坚称,橡皮子弹和真枪实弹是只有在危及生命
情况下才使用
。
Les officiers ont expliqué que, d'après leurs règles d'engagement, si les assaillants utilisaient des munitions réelles, ils pouvaient être abattus par les soldats et par les tireurs d'élite déployés à cette fin.
以色列国防军军官说,根据交战规则,士兵和特别部署狙击手可以射杀使用真枪实弹
攻击者。
La délégation palestinienne estime que la restauration de la paix et de la tranquillité n'est guère facilitée par l'emploi d'armes de guerre contre la population civile, qui cause chaque jour des morts d'homme.
巴勒斯坦代表团认为,对巴勒斯坦平民使用真枪实弹并且每天都导致人死亡很难说有助于恢复和平和秩序。
Cette décision facilitait l'utilisation de balles réelles, en riposte à des jets de pierres, alors qu'avant la récente éruption de violence, ils n'étaient autorisés à ouvrir le feu que dans des cas extrêmes.
由于这项决定,更使用真枪实弹来对付投掷石块者,而在最近
暴力活动爆发之前,只允许他们在极端
情况下开火。
Je me félicite que les dirigeants de l'Organisation de l'unité africaine (OUA) aient également décidé de faire savoir à ceux qui ont pris le pouvoir par les armes qu'ils ne sont pas les bienvenus.
令我高兴是,非洲统一组织领导人也决定不欢迎那些使用真枪实弹上台
领导人。
Elle partage aussi les préoccupations des ONG concernant la transgression par les FDI de leur propre règlement qui définit les conditions dans lesquelles l'utilisation de balles réelles est autorisée dans des situations de ce genre.
委会同样赞同非政府组织所表示
关注,即国防军未能遵守其本身关于在这类情况下使用真枪实弹
射击规定。
De plus, les forces de sécurité de l'Autorité palestinienne et les groupes paramilitaires comme le Tanzim du Fatah ont pris la tête de ces émeutes, y compris en utilisant des balles réelles contre les Israéliens.
此外,巴勒斯坦权力机构保安部队和准军事部队,诸如Fatah's Tanzim,在这些事件中带头闹事,包括对以色列士兵使用真枪实弹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。