La Norvège se félicite des réductions considérables effectuées depuis la fin de la guerre froide.
挪威欢迎冷战结束以来已实现的相的裁减。
La Norvège se félicite des réductions considérables effectuées depuis la fin de la guerre froide.
挪威欢迎冷战结束以来已实现的相的裁减。
On a connu un taux de réussite considérable à cet égard.
方面已有相
的成绩。
Le programme d'inscription sur les listes électorales a déjà enregistré une réussite impressionnante.
选民登记方案已经获得相的成功。
La récente conférence internationale tenue à Cayenne fut pleine de promesses.
最近在卡宴举行的国际会议带来了相的前景。
Ces chiffres son impressionnants et significatifs, et nous sommes pleins d'espoir.
些数字是相
的和有重大意义的。
L'influence des conflits domestiques sur le développement psychologique des enfants est considérable.
家庭冲突对儿童心理发展的影响是相的。
Il s'agit là en fait d'un programme ambitieux vu les ressources limitées dont elle dispose.
有鉴于它的源有限,
实在是一个相
的议程。
Cela profitera aux populations locales et renforcera encore l'énorme crédibilité de l'ONU.
将有益于
地居民,进一步加强联合国相
的信誉。
La Zambie se caractérisait par un considérable potentiel d'investissement et une remarquable stabilité politique.
投审评认为,赞比亚具有相
的投
潜力和
稳定的记录。
Cette situation aboutirait à d'importants coûts d'opérations et entraverait fortement le cours normal des opérations.
一情形将会造成相
的交易成本,而且会极大地妨碍正常过程的交易。
Cela aboutirait à d'importants coûts d'opérations et entraverait fortement le cours normal des opérations.
将会造成相
的交易成本,而且会极大地妨碍正常过程的交易。
L'avis de la Cour est remarquable par son caractère explicite, son ampleur et sa quasi-unanimité.
法院的裁决在其明确性、广度和意见几乎完全一致几方面是相的。
Cela dit, le bilan des retours de réfugiés en Bosnie-Herzégovine reste remarquablement positif.
然而,尽管存在样的局面,总体来说难民返回波斯尼亚和黑塞哥维那的情况还是相
的。
Enfin, malgré les progrès majeurs accomplis jusqu'ici, le nouveau Haut Représentant aura fort à faire.
最后,尽管迄今为止取得了相的进展,但新任高级代表有艰巨的工作等着他做。
C'est un chiffre assez impressionnant.
是一个相
的数字。
Des travaux de synthèse importants ont été menés afin d'accroître le financement au service du développement.
就扩大促进人类发展的财空间做了相
的合作性
工作。
Le travail mené par le Comité contre le terrorisme pendant les deux premiers trimestres est réellement remarquable.
反恐委员会在第一个和第二个90天期间所做的工作确实是相的。
Mais si chaque Membre de l'ONU payait ses contributions intégralement, ce serait un pas considérable en avant.
但是,如果联合国每一个会员都全额支付它所分摊的费用,那将是一个相的进步。
Il est remarquable que les perspectives économiques soient particulièrement impressionnantes pour Chypre après le règlement de ce problème.
值得注意的是,问题得到解决后的塞浦路斯的经济前景确实是相的。
Il importe donc de disposer de services de conférence de haute qualité dans les six langues officielles.
他说,会议服务耗费了联合国预算源中相
的一部分,是本组织基本机制的组成部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。