Les résultats empiriques montrent qu'il y avait une corrélation entre eux.
实证结果表明,它们之间存在着
关
。
Les résultats empiriques montrent qu'il y avait une corrélation entre eux.
实证结果表明,它们之间存在着
关
。
En rendant l'ONU plus pertinente, nous pouvons accroître son autorité et sa légitimité.
通
提高联合国的
关
,我们就能提高其权威
合法
。
Aujourd'hui, plus que jamais, notre tâche doit consister à préserver sa fonction et sa pertinence.
今天我们的任

以往任何时候,一定要捍卫安理会的职能并维护其
关
。
Dans aucune communication reçue on a remis en question la pertinence du Comité.
收到的答复均未对审评委的
关
提出任何疑问。
Les résultats de cette étude restent pertinents et valides.
研究成果仍具有
关
效力。
Cela aura des retombées sur la pertinence de la Troisième Commission.
这将会对第三委员会的
关
有影响。
Toutefois, je persisterais à affirmer que ces instruments demeurent tout aussi pertinents dans le monde contemporain.
但我仍然坚持认为,这些框架对当代世界仍然有其
关
。
L'intérêt persistant qu'elle présente pourrait être analysé en deux phases.
或许可以从两个阶段来看待最惠国条款依然具有的
关
。
Concernent-ils vraiment et de façon importante les pays en développement?
这些挑战就对发展中国家的
关

要
而言是否关键因素?
Cette souplesse assurait l'appropriation et la pertinence à mesure que le projet évoluait.
这种灵活作法可确保在项目执行
程中体现自主

关
。
Ils sont aujourd'hui aussi pertinents et importants qu'ils l'étaient pour les fondateurs de l'AIEA.
当今,它们仍同当年对原子能机构的创始人一样具有
关
意义。
La réalité a depuis illustré la profonde pertinence de cette proposition.
现实此后表明,这项提议具有深刻的
关
。
Nous croyons que les résultats qui en découleront devraient être rapportés à l'Organisation.
我们认为国际地极年既及时又具有
关
,认为应将其结论报告给本组织。
La plupart d'entre elles ont montré que la corrélation était faible ou statistiquement peu significative.
大多数研究显示,两者之间的
关
较弱,或没有达到统计上的显著水平。
Il relève l'importance du Service consultatif international sur la protection physique (IPPAS) créé par l'AIEA.
集团注意到原子能机构国际实物保护咨询事
处的
关
。
Il existe une forte corrélation entre handicap et pauvreté.
贫穷
残疾之间存在一种很强的
关
。
Ceci est extrêmement important pour la réalisation des droits économiques, sociaux et culturels.
这一点对于实现经济、社会
文化权利具有极大的
关
。
Cela prouve bien que notre Organisation ne cesse de gagner en utilité et en importance.
这些努力本身足以证明本组织日益增加的
关
要
。
Une évaluation de leur pertinence et de leur utilité doit aussi être communiquée au siège.
还应将对其
关
有效
的评估反馈给总部。
La pertinence de l'information dépend de sa nature et de son caractère significatif.
信息的
关
受其
质
实质
的影响。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。