La situation actuelle de l'Afrique est dramatique.
非洲目前非常严峻。
La situation actuelle de l'Afrique est dramatique.
非洲目前非常严峻。
La situation actuelle tient à plusieurs facteurs.
若干因素造成了目前。
Son état actuel d'avancement est exposé dans le présent rapport.
本报告则叙述目前。
La Conférence du désarmement a connu des jours meilleurs.
裁军谈判会议目前不佳。
La situation actuelle est décrite au paragraphe 65 ci-après.
下文第65段描述了目前。
Nous estimons que la situation actuelle est grave.
我们认为,目前令人严重关切。
En témoigne la situation qui règne actuellement dans la province de Helmand.
赫尔曼德省目前既可说明。
Cette image s'applique aussi aux acteurs de l'ordre international.
这个形象比喻恰好
国际法目前
。
Nous devons faire les efforts nécessaires pour remédier à cette situation.
我们必须作出必要努力,摆脱目前
。
Ces explications donnent toutefois à penser qu'il est impossible de changer la situation actuelle.
但,这些解释只
表明,目前
难以改变。
La situation actuelle risquait de déboucher sur une crise humanitaire de grande ampleur.
目前很可能导致严重
人道主义危机。
La situation qui règne actuellement à l'Assemblée fait malheureusement le jeu de ses détracteurs.
大会目前可悲地被它
诋毁者所利用。
La situation actuelle est anormale, injuste et intolérable.
“目前不正常、不公正和不能持续
。
Les conditions actuelles représentent réellement une crise qui est entièrement d'origine humaine.
目前确实
一种危机,
一种人为制造
危机。
L'intervenante aimerait donc savoir quelles mesures seront prises pour remédier à cette situation.
因此,她想知道将采取什么措施来改善目前。
Cependant, ils estiment que la situation est loin encore d'être optimale.
但检查专员认为,目前还远远没有达到最佳水平。
Le Groupe a analysé de manière approfondie la situation actuelle du Tribunal.
工作组对国际法庭目前作了全面彻底
分析。
Le Traité ABM, tel qu'il est, est devenu une survivance d'un autre âge.
按照目前来看,《反导条约》实际上已经成为一件古董。
Mais, politiquement, une telle approche marque l'acceptation de la situation actuelle par la communauté internationale.
但,从政治方面看,这种做法就意味着国际社会容忍目前
。
Il faut donc démilitariser Kisangani. La situation actuelle ne peut pas perdurer.
因此,我们必须使基桑加尼非军事化,不能让目前继续下去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。