Il faut trouver une façon pour compenser la vente de disques.
“必须找到补偿唱片销量损失的方法,要让人们意到在网上买音乐比盗版要好。
Il faut trouver une façon pour compenser la vente de disques.
“必须找到补偿唱片销量损失的方法,要让人们意到在网上买音乐比盗版要好。
Seuls 62 % des internautes déclarent n'avoir jamais téléchargé illégalement ni utilisé de contenu piraté.
只有62%的网民说自己既没有非法文件,也没有使用
盗版制品。
Le pays a lancé une lutte renforcée contre le piratage ces dernières années.
这个国家在去几年中发起一场加强反击盗版的运动。
Cette compagnie a toujours piraté des logiciels.
这个公司总是盗版软件。
Le DVD pirata est plus moin cher.
盗版影碟更便宜。
Ils devront également démontrer au reste du monde leur véritable volonté de lutter contre la piraterie.
他们同样也向世界表明了同盗版斗争的决心。
Parmi les internautes quotidiens, les chiffres grimpent, et 45 % des personnes interrogées avouent être des pirates.
在经常上网的人群中,使用盗版的人群在迅速增加。
Quatrièmement, pour assurer une véritable et a constaté que les pirates vérifié un, ne peut pas l'argent frais.
四,保证正版,发现盗版一经查实,货款可以不收。
Dans l'ordre, les contenus les plus piratés sont la musique, les films, les séries TV et les jeux vidéo.
最常见的盗版文件依次为:音乐、电影、电视剧和电脑游戏。
Nous nous opposerons à la biopiraterie et à la délivrance de brevets concernant toutes les formes de vie.
我们将反对生物盗版和对所有生命的形式授予专利权的做法。
Rien n'a été fait en Republika Srpska pour réprimer le piratage et garantir le respect de la propriété intellectuelle.
在塞族共和国并没有对打击盗版和尊产权采取任何措施。
La violation de droits d'auteur comprend en général le piratage et la contrefaçon de logiciels, musique enregistrée et cassettes vidéo.
版权侵权主要包括计算机软件、音乐和电影录音制品的盗版和假冒。
Le BUBEDRA procède souvent à des saisies de disques et cassettes piratées commercialisées dans les marchés et dans la rue.
BUBEDRA经常扣押查封在市场和街道上销售的盗版磁带与光盘。
Ils ont en outre réaffirmé leur engagement de renforcer leurs efforts collectifs de lutte contre le piratage et la contrefaçon.
它们申共同致力于加强打击盗版和假冒制品。
Les multiples coquilles ont notamment été repérées par la Team Alexandriz, un groupe d'internautes qui met en ligne des versions de nombreux ouvrages téléchargeables illégalement.
更值得一提的是,指出这一连串错误之处的是名为Team Alexandriz,以非法提供众多盗版书在线而闻名互联网的小组。
Nos produits culturels restent exposés à la contrefaçon, et notre capacité à tirer avantage des progrès de la science et de la technologie demeure limitée.
我们的文化产品仍容易受损于盗版,而我们获取科技惠益的机会仍然有限。
En revanche, la «piraterie» sous forme de copie non autorisée d'œuvres musicales qui n'entraîne pas de «ventes manquées» n'est pas toujours synonyme de manque à gagner.
另一方面,不涉及“销售损失”的未经授权复制音乐的“盗版”严格说来不等于收入损失。
Le piratage devient donc l'un des plus graves obstacles que rencontre l'industrie musicale, d'où l'importance de respecter et de faire respecter les droits de propriété intellectuelle.
因此,盗版现象正在成为这一产业面临的最严问题之一,与会者提到,必须尊
和强制维护
产权。
Nous exigeons l'adoption d'un code international d'éthique sur la bioprospection, afin de prévenir la biopiraterie et de garantir le respect de notre patrimoine culturel et intellectuel.
我们要求制订生物勘探的国际职业道德规范,以杜绝生物盗版行为,确保我们的文化和遗产得到尊
。
Le secteur informel est aussi lié à la contrebande, qui représente 12 % des importations, ainsi qu'au piratage et à la contrefaçon, qui, selon les estimations, représentent 58 % de la production.
非正式部门一直与走私(占进口的12%)、盗版和假货(估计为产出的58%)联系在一起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。