Cette perte lui a été très sensible.
一损失对他来说曾
非常痛心
。
Cette perte lui a été très sensible.
一损失对他来说曾
非常痛心
。
Chacune des deux parties a sa part dans ce regrettable état de choses.
目前痛心
事态
双方造成
。
Hélas, l'Afrique reste la proie de conflits.
痛心,非洲大陆仍然充满冲突。
C'est une triste réalité que les Nations Unies sont profondément divisées.
联合国分歧严重一个
痛心
事实。
On connaît peu, hélas, les prérogatives de l'Assemblée générale.
但痛心
,大会
权力鲜
知。
À notre avis, c'est là un jour triste pour le Conseil de sécurité.
我们认,
安全理事会
痛心
一天。
Mais malheureusement, ce n'est pas cela qui a été proposé.
但痛心
,提出
决议
案并非如此。
Les tristes chiffres de la pauvreté dans le pays sont bien connus.
众所周知,有关海地贫困状况数据
痛心
。
Malheureusement, tel n'est pas le cas dans la réalité.
痛心
,在现实中,却不
种情况。
Il est regrettable qu'ils soient également liés à la constante menace de violence.
痛心
,
些问题也与暴力威胁持续不断有关。
La situation concerne le droit d'un État occupé à la légitime défense.
痛心
,我们谈论一个占领国
“自卫权利”。
Malheureusement, nous savons tous ce que les terroristes essaient d'accomplir.
痛心
,我们都知道,恐怖分子正在试图达到其目
。
Deuxième constatation, plus malheureuse celle-là, les violences sexuelles restent un phénomène hélas trop répandu.
第二点,也较
痛心
,性暴力仍然非常普遍。
Ces efforts sont d'une actualité brûlante à la suite des événements du 11 septembre.
痛心
,鉴于9月11日事件,
些努力已有燃眉之急。
Il est tristement paradoxal qu'aujourd'hui, l'Assemblée générale commémore les effets de ce refus.
确实痛心
自相矛盾
,今天大会纪念
种拒绝主义造成
影响。
Je voudrais aussi faire part d'une triste nouvelle ce soir.
我今晚还要告诉每个参与制定小武器问题《行动纲领》一点非常痛心
消息。
La Commission déplore la persistance de la violence à l'encontre des communautés autochtones et afro-colombiennes.
“33. 委员会深感痛心,对土著社区和非洲后裔社区继续使用暴力。
L'on a malheureusement laissé passer aujourd'hui la possibilité de jouer ce rôle constructif et encourageant.
痛心
,发挥
种富有建设性
、鼓励性
作用
机会今天被错过了。
Ce triste moment de l'histoire du Conseil devrait tous nous interpeller.
当时,对安理会来说确实
一个
痛心
时刻,但也
向我们大家敲响警钟
时刻。
Les Pays-Bas, parmi d'autres nations, ont joué un triste rôle dans cet épisode de l'histoire du monde.
荷兰与其他国家一起,在段世界历史中起了
痛心
作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。