Les quatre femmes marchaient devant, les trois hommes suivaient, un peu derrière.
四个妇人走在头里,三个男人跟在后边,
隔

步。

句. Il en a parlé un petit peu avant son départ. Les quatre femmes marchaient devant, les trois hommes suivaient, un peu derrière.
四个妇人走在头里,三个男人跟在后边,
隔

步。
Les projets de directives concernant les acceptations n'ont fait l'objet que de commentaires sporadiques.
有人仅
提及关于接受的导则草案。
L'analyse a montré que 25 % uniquement (355 sur 1 425) des incidents signalés comportaient une indication selon laquelle la violation était due à l'utilisation abusive d'armes à feu.
通过分析
现,只有25%的报告事件(1425起中的355起)才
提到侵权行为乃滥用火器所致。
Le déjeuner fut bien triste;et il s'était produit comme un refroidissement vis-à-vis de Boule de suif, car la nuit, qui porte conseil, avait un peu modifié les jugements.
午饭是凄惨的,仿佛有一种冷落气氛针对着羊脂球

,因为深夜的宁静原是引得起考虑的,它已经
变更
种种看法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。