Le taux de participation des femmes à la main-d'oeuvre représente actuellement la moitié de celui des hommes.
女动力的就业率现在
动力的一半。
Le taux de participation des femmes à la main-d'oeuvre représente actuellement la moitié de celui des hommes.
女动力的就业率现在
动力的一半。
Tout adulte timorais mâle devait cependant payer un impôt de capitation et les sucos devaient fournir une main-d'œuvre masculine.
每个帝汶成年子都要交
头税,各乡(suco)要提供从事体力活的
动力。
Elle se composait de 27 670 000 femmes (42,9 % de la population féminine) et de 40 260 000 hommes (65,1 % de la population masculine totale).
女动力
27,670,000
(
女性
口的42.9%);
动力
40,260,000
(
性总
口的65.1%)。
Ensuite, il a élu deux délégués choisis chacun par deux groupes particuliers dans le village, les femmes et l'aumaga (hommes aptes au travail).
各村首先选四名官员:村代表、村长、副村代表和副村长,然后选
由各村的指定团体——妇女和
动力(aumaga)——提名的两名代表。
Elle a noté que le taux d'activité a tendance à diminuer chez les hommes (juifs et non-juifs) et continuent de croître chez les femmes juives.
专家委员会注意到以色动力(犹太
和非犹太
)减少,以及以色
妇女进入
动力大军
数成倍增长的大趋势。
Le rétablissement des moyens de production est manifeste, plus des deux tiers de la main-d'œuvre masculine ayant repris le travail dans les zones rurales et urbaines.
生计已经获得明显的恢复,已经有三分之二的动力在农村和城市地区恢复工作。
La main-d'œuvre féminine palestinienne continue d'être essentiellement absorbée par l'agriculture et les services, tandis que la main-d'œuvre masculine est répartie de manière plus équilibrée entre les différents secteurs.
巴勒斯坦女动力依然主要集中在农业和服务部门,而
动力则更加均衡地分布在各主要部门。
En outre, la main-d'œuvre féminine joue un rôle plus important dans les petites exploitations agricoles familiales en raison de la mobilité accrue et croissante de la main-d'œuvre masculine entre les régions et les secteurs d'activité.
关于小规模农场,由于动力在各地区和活动部门之间流动性较高并日益增加,主要由女
动力经营的小型家庭农场也提高了其重要性。
En Turquie qui se transforme actuellement en une société urbaine, les femmes qui travaillaient au début dans les zones rurales - la plupart en tant que travailleuses de la famille non payées - n'accèdent pas au marché du travail dans les villes au même rythme que les hommes qui émigrent des zones rurales vers des zones urbaines et s'intègrent à la population active, même si elles ont le même niveau de compétence et d'éducation que les hommes.
由于目前土耳其正处在城市化的社会转型期,原来在农村地区工作的妇女(主要是不收报酬的家庭工)不能像从农村地区迁移到城市地区的
动力一样在城市的
动力市场得到一席之地(即使她们具有同
子同等的技能水平和教育水平)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。