Pour une première naissance, vous pouvez compléter le formulaire Demande d’allocation de naissance (E).
第一次生孩的,填写出生津贴申请表.
Pour une première naissance, vous pouvez compléter le formulaire Demande d’allocation de naissance (E).
第一次生孩的,填写出生津贴申请表.
Les pères prennent plus de temps de congé quand leur partenaire a un bébé.
父亲在妻生孩
时休假较多。
Au Timor, les femmes qui ne peuvent pas donner la vie sont objet de mépris.
在东,
能生孩
的女人将会受到歧视。
La majorité des femmes (77 %) avaient accouché à domicile.
大多数妇女(77%)在家里生孩。
Deux Japonaises sur trois cessent de travailler lorsqu'elles commencent à avoir des enfants.
三分之二的日本妇女在生孩后
再工作。
Pour satisfaire la demande, les femmes vietnamiennes s'empresseraient de produire des bébés pour les vendre.
该报告声称,据说为了满足需求,越南妇女一窝蜂生孩以便出售。
Par ailleurs plus de pères changent de modalités de travail quand leur partenaire a un enfant.
而且妻生孩
期间,父亲改变工作方式的增多了。
Les soldats qui tiennent les postes de contrôle se comportent de façon humiliante.
士对病人和长者缺乏怜悯之心,妇女在检查站生孩
的事情多次发生,因为士
让她们前往医院分娩。
Dans les camps, les nains sont autorisés à se marier, mais pas à avoir des enfants.
他们从各地被围捕起另行集中安置……集中营里侏儒之间可以结婚,但
能生孩
。
Il fallait plusieurs épouses et davantage d'enfants pour travailler sur l'exploitation.
这就需要娶多个老婆并且生好些孩当农业劳动力。
Certains époux ont abandonné le foyer familial parce que leur première épouse était incapable de leur donner des enfants.
有些丈夫还会离开家庭,因为他们的第一任妻能生孩
。
Elle a pondu un enfant.
她生了个孩。
La MICIVIH s'est occupée d'elle, mais sitôt après la naissance de son enfant, l'intéressée s'est échappée de l'hôpital.
驻海地国际文职人员特派团接管了这一案,但在生孩
时,她从医院逃跑了。
Les jeunes femmes ont aujourd'hui leur premier enfant à 19,7 ans, beaucoup plus tôt que leur mère (22,1 ans).
目前年轻妇女在19.7岁时生头胎,比她们的母亲早得多,后者在22.1岁的中位数年龄开始生孩。
Que les Chinois apprennent à se battre comme les Juifs, et les Juifs - à se multiplier comme les Chinois.
怕中国人像犹太人那样斗争,也怕犹太人像中国人那样生孩。
Si du concubinage, naît un enfant, le droit à une pension alimentaire est également exigé après la rupture.
如果有一个非婚同居生的孩,在分开后同样可以要求享有生活费的权利。
En effet, la nouvelle génération ne considère pas que la carrière professionnelle d'une femme s'arrête systématiquement lorsqu'elle a des enfants.
新一代人并认为妇女生孩
就是职业生涯的结束。
C'est pour assister aux derniers moments de sa mère qui meurt en donnant naissance à son sixième enfant.
当时正值她妈妈生第六个孩,遇上难产。
Le niveau nécessaire pour assurer le renouvellement des générations est de l'ordre de 2,1 enfants par femme.
每一代人的替换率应为每名妇女生2.1个孩。
Par exemple, elle exige qu'il s'abstienne de refuser le droit de décider du nombre d'enfants et de l'espacement des naissances.
例如,这项义务要求国家剥夺决定生几个孩
和生孩
间隔期的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。