Tendresse ou comportement programmé ? Seule certitude, les seiches s’accouplent après des parades spectaculaires.
是温情还是“刻意”的行为?可以肯定的是,墨鱼是蔚为壮观的炫耀求偶行为之后开始交配。
Tendresse ou comportement programmé ? Seule certitude, les seiches s’accouplent après des parades spectaculaires.
是温情还是“刻意”的行为?可以肯定的是,墨鱼是蔚为壮观的炫耀求偶行为之后开始交配。
Proches étoiles qui paradez dans le double nuage de la famine et de la mort.
饥饿与死亡之云中,星星聚一起,自我炫耀。
J'ai exposé ces souvenirs d'Orient, c'est un petit vanité.
我展示这些来自东方的纪念品,这是一次小小的炫耀。
Tout un symbole ! Chez les cygnes, la parade et l’accouplement ne sont que douceur.
简直是模!
鹅的炫耀求偶及交配过程中,一切都是“温柔”,只有“温柔”。
C'est un homme modeste, qui ne se prévaut jamais de ses titres.
他是一位谦虚的人, 从来不拿自己的头衔炫耀。
Israël peut être fier de son bilan en matière de peine de mort.
以色列死刑方面的
录甚为令其炫耀。
Par ailleurs, les femmes ne tiennent généralement pas à faire étalage de leurs compétences.
另一方面,妇女往往不愿意炫耀她们的能力。
Nul ne pouvait «faire l'apologie» d'un acte terroriste.
没有人能够“炫耀”一项恐怖行为。
Les États-Unis ne devraient pas se vanter de leur force militaire.
美不应炫耀其军事实力。
Ma délégation ne cherche pas à susciter la compassion ou à se vanter à ce sujet.
我团无意博取同情或进行炫耀。
Le parvenu étale sa richesse.
暴发户炫耀自己的财富。
Comme s'en sont vantés les médias arméniens, 1 227 473 signatures ont été réunies en Arménie en faveur du terroriste.
亚美尼亚媒体炫耀说,从亚美尼亚公民中收集到支持该恐怖分子的1,227,473人的签名。
Mme Warzazi souhaitait revenir sur les définitions et en particulier sur le terme «apologie», qu'elle avait personnellement en horreur.
瓦尔扎齐女士指出,她想再谈一下定义,尤其是“炫耀”一词,她个人非常不喜欢这一措辞。
Par exemple, l'utilisation du terme «apologie» - pour parler de l'apologie du terrorisme - était problématique parce que trop vague.
例如,使用“炫耀”一词,如炫耀恐怖主义行为,这样的措辞就有问题,因为这一措辞过于含糊不清。
À présent, il revendique ouvertement son statut d'État doté d'armes nucléaires, menaçant du même coup la sécurité régionale et internationale.
目前朝鲜公开炫耀其宣称的核武器家地位,损害了区域和
际安全。
Il doit éviter de faire preuve d'ostentation dans son train de vie et d'afficher une trop haute opinion de sa personne.
际公务员应当避免炫耀的生活方式和不夸耀本人如何如何重要。
Israël fait la démonstration de sa puissance, ne tenant aucun compte de l'appel à la retenue lancé par la communauté internationale.
以色列炫耀其实力,丝毫不顾
际社会就采取克制发出的呼吁。
Les beaux attirent donc plus l’attention, y compris des autres beaux qui auront un avantage naturel dans la parade de la séduction.
美丽的外吸引更多的注意,当然他们也有
生的资本来炫耀自己的魅力。
Comment l'une des plus puissantes armées du monde peut-elle se glorifier de sa force lorsqu'elle n'a en face d'elle qu'une population civile désarmée?
世界上最强大的军队之一怎能手无寸铁的平民人口面前炫耀武力?
À l'instar de David Beckham, de Michael Ballack ou de Cristiano Ronaldo, Paul le poulpe étale désormais ses charmes ventousés sur les murs allemands.
跟大卫.贝克汉姆、迈克尔.巴拉克、克里斯提亚诺.罗纳尔多一样,章鱼保罗炫耀了它支持德的吸盘魅力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。