Le nuage est gris.
色的。
Le nuage est gris.
色的。
Elle a jeté son vieux pull gris.
她把她旧的色羊毛衫扔了。
Le ciel était gris, les immeubles étaient bis.
天色的,房屋
黯淡的。
Un dais de satin jaune et gris couleur de cierge.
唯有枯黄的绸衫,还有那色的残烛。
Il y avait une sculpture grise que les enfants aimaient beaucoup.
那里有一座孩子们都很喜欢的色的雕塑。
Qu'est-ce que c'est la vie grise?Entre rose et noire!
色的生活
怎么样的生活呢? 间于玫瑰和黑暗吧!
Aaahhh la mode est un bonheur qui se renouvelle chaque jour ! Bisous gris !
哈哈哈~时尚一种幸福这
新的每一天!
色的吻!
Revenant des terres enneigées, dans l'aube grise du levant, trouve un chemin vers l'arc-en-ciel.
从白雪皑皑的大地飞来,在色的晨曦中,
寻通往彩虹的路。
C'est un sac gris.
(这一只
色的包。
L'homme àla gabardine gris foncé est à gauche du chauve.
穿深色风衣的男人在秃顶的人左边。
Elle est à côté du grand monsieur à la veste grise.
手提箱就在那位穿著色西装的高大先生旁边。
Quelle est la couleur du nuage ? Gris.
什么颜色的?
色。
Ils se situent dans une zone floue entre les deux.
这些事件处于两者之间的色地带。
L'AGCS restait une zone grise à laquelle il faudrait prêter attention.
《服务贸易总协定》仍需要关注的
色地带。
Entre le franc succès et l'échec patent s'étend une vaste zone grise.
在明显的成功和失败之间存在着巨大的色地带。
La grande plaine qui va jusqu'à Nanterre était vide, toute vide, avec ses cerisiers nus et ses terres grises.
从那儿尔
一大片平原,那里什么也没有,只有几棵光秃的樱桃树和
色的土地。
Il faut éliminer les «zones grises» non couvertes par les régimes de contrôle des armements.
必须消除不受军控制度约束的“色区域”。
Du coup, voilà les marocaines converties en Zorro ou en fantômes gris ambulants, ce qui n'est nullement le cas.
我们一下子就让摩洛哥妇女变成了佐罗式的人物或色的活幽灵,但完全并非如此。
Certaines catégories de sources sont en grisé, comme dans le tableau récapitulatif 1.A.
一些源类别使用了色阴影,以便于简表1.A的
色阴影部分保持一致。
Il est donc de notre responsabilité collective de nous occuper de cette zone d'ombre de l'histoire.
因此,解决历史的这一色地带
我们的共同责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。