Ces planches de BD sont très bien faites..
个漫
插图
得太好了。
Ces planches de BD sont très bien faites..
个漫
插图
得太好了。
Dingding est un personnage célèbre de dessins animés.
丁丁是有名漫
人
。
Cette caricature fait la satire d'un phénomène social.
漫
讽刺了一种社会现象。
La caricature est très intéressante pour les enfants.
对于小孩来说,漫特别有趣。
J'aime la bande dessinée. Nous weekend allons à la bibliothèque !
我喜欢漫书。咱们周末去图书馆吧!
Pendant quelques jours, plus de 5 000 internautes ont transféré cette caricature sur internet.
几天时间内,此漫就被5千多名网友转载。
Dans cette caricature,on peut sentir un ton ironique d'auteur.
从讽刺漫
中,我们可以感受到作家讽刺
语调。
Les dessinateurs chinois ambitionnent de promouvoir l'accès de la bande dessinée chinoise traditionnelle sur le marché mondial.
中国漫
家们希望能够推动中国传统
漫
进入国际市场。
La nature diffamatoire de l'islam de ces caricatures est donc caractérisée.
此
些漫
显然具有诽谤性质。
L'égérie en devient même ultra-sexy sous le crayon de Kayu, dessinateur japonais.
在一位日本漫家
笔下,标志性
女妖图案,变得生动并且格外性感。
Ce sera ensuite Le Matin, quotidien indépendant, qui publiera ses caricatures entre 1991 et 1996.
他之后在晨报工作,个独立日报社在1991到1996年间发表了他
一些漫
作品。
Chroniques de Pékin est un recueil de nouvelles en bandes dessinées de 10 auteurs pékinois qui racontent leur ville.
《北京故事》是一套以北京为题材漫
集。作者是10位北京
漫
家,他们以漫
式讲述
座古老
城市。
La pornographie existe dans les revues, les dessins animés, les vidéos et sur l'Internet.
(5)色情内容见于杂志、漫、录像和
特网。
La fondation organise des conférences et des expositions de dessins de presse dans le monde entier.
和平漫基金会在全世界组织各种报刊杂志绘
讲座和展览。
Comme l'a montré le débat sur les caricatures danoises, il faut éviter les gesticulations idéologiques.
正如关于丹麦讽刺漫
争论所显示
,必须回避意识
态姿态。
Dessin d'actualité de Xavier Gorce, paru dans la lettre électronique Check-list publiée par le quotidien français Le Monde.
漫中有浓缩
语言,更有提炼
生活。法国“世界报”
时事漫
,不仅风趣,而且语言简单,很适合同学们理解学习法语。
Il y a peu de textes. Quelle est ta position par rapport au texte en bande dessinée ?
还有就是文字,它在你漫里是个什么样子
位置?
Après des études à l'ENSAD en communication visuelle, il se tourne vers l'illustration et la bande dessinée.
在国立工艺美院视觉传播专业学习结束后,他转向插和连环漫
方面发展.
Selon certaines informations, plusieurs menaces de mort avaient été proférées contre les caricaturistes et le journal.
据说,针对漫作者和报社发出了一些死亡威胁。
Or, c'est précisément cet amalgame qui est au cœur des critiques formulées contre les caricatures du journal danois.
对于丹麦报刊漫主要批评就是
种混为一谈。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。