Les prisonniers ont soif de liberté.
囚犯得到
由。
Les prisonniers ont soif de liberté.
囚犯得到
由。
Le peuple palestinien aspire à la liberté, à la paix et à l'indépendance.
巴勒斯坦民
由、
平
独立。
Des affrontements ont toujours opposé les colonialistes et ceux qui aspirent à la liberté.
冲突始终发生在殖民统治者与由的
民之间。
D'aucuns se demandent si la population, dans certaines parties du monde, souhaite véritablement la liberté.
一些怀疑世界上某些地区的
民是否确实
由。
XXX est condamné pour son crime commis. Cependant il aurait préferé donner sa vie pour retrouver sa liberté.
XXX因身负重罪而失去由,却又
由,不惜放弃生命。
Analyse :C'est-à-dire dans mon cœur profond,je suis une romantisme.j’aime bien prolonger dans de gai de creation.
这是一个内心由的浪漫主义者。乐于沉浸在创造的喜悦里。
Les soulèvements d'esclaves et le marronnage ont nourri notre vocation d'êtres libres.
奴隶起义逃亡孕育了我们对
由的
。
Les Palestiniens aspirent à la paix, à la liberté et à la justice maintenant.
巴勒斯坦现在就
拥有
平、
由
公正。
En fait, l'ONU a su intervenir rapidement pour prêter main forte aux pays aspirant à la liberté et à l'indépendance.
实际上,联合国能够给实现
由
独立的国家迅速提供援助。
Nous aussi, nous avons souffert et nous savons ce que signifie pour un peuple d'attendre avec impatience l'indépendance et la liberté.
我们也曾经受过其害,我们知道这对一个独立与
由的
民来说意味着什么。
Pendant toutes ces épreuves, les Ukrainiens souhaitaient ardemment leur indépendance et se sont transmis ce souhait non réalisé de génération en génération.
在所有这些痛苦的经历中,乌克兰民
独立,将未能实现的、对
由的
代代相传。
Il y a chez chacun d'entre nous un désir profond d'être libre, de faire des expériences et d'être meilleur que ceux qui nous entourent.
我们每个的内心深处都
由,
尝试,
比我们周围的
。
Je prierai pour que notre aspiration collective à la vie et à la liberté l'emporte sur les terroristes et ceux qui les soutiennent.
我将祈祷,我们生命
由的集体愿
将战胜恐怖分子
那些资助恐怖分子的
们。
Des décennies d'indifférence et d'oppression de l'État ne peuvent pas étouffer les aspirations à la liberté et à la justice des peuples cachemirien et palestinien.
数十年的冷漠国家镇压没有能够摧毁克什米尔
巴勒斯坦
民
由与正义的愿
。
Si, dans la décennie à venir, nous réussissons à réaliser ces objectifs, nous nous serons assuré ces libertés plus grandes auxquelles nous aspirons aujourd'hui.
如果在今后十年我们成功实现上述目标,我们将为我们己提供我们今天所
的更大
由。
Ici, dans cette instance, nous réaffirmons notre foi infinie en l'homme, qui aspire à la paix et à la justice, afin de pouvoir survivre en tant qu'espèce humaine.
我们在这个大厅里宣布,我们对为类生存而
由
正义的
抱有无限信任。
Elle décrit la réalité quotidienne vécue par les réfugiés, leurs rêves brisés, leur désir de justice, l'espérance du retour, leur patience et leur soif de liberté, au milieu de l'indifférence générale.
她描述了难民日常生活的真实情况,他们破碎的梦想,追求正义的愿,对回归的希
,以及在普遍的冷漠中,他们的耐心
对
由的
。
Selon la logique israélienne, chaque personne qui aspire à la liberté est un terroriste et chaque personne qui demande qu'il soit mis un terme à l'expansion et à l'occupation est considéré comme un terroriste.
根据以色列的逻辑,任何由的
均是恐怖分子,任何
求结束扩张
占领的
均被视为恐怖分子。
Le relèvement des institutions et de l'économie nécessite la volonté politique de la communauté internationale pour répondre aux besoins, aux rêves et aux espoirs de 10 millions d'Haïtiens, qui aspirent à vivre dans la dignité et la liberté.
其机构经济重建需
国际社会表现出政治意愿,对
在体面
由的条件下生活的1 000万海地
的挑战、梦想
希
作出承诺。
Notre peuple est fatigué, épuisé par les souffrances et les épreuves endurées, et il aspire aux droits et à la liberté qui lui sont refusés depuis si longtemps, y compris son droit à l'autodétermination et son droit de retour.
我们的民已对他们所忍受的苦难
艰辛感到厌倦并精疲力竭,他们充满对长期被剥夺的权利
由的
,包括他们实现
决
返回家园的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。