Les activités de R-D consacrées aux techniques moins polluantes d'utilisation des combustibles fossiles doivent être développées.
需要推动有清洁燃料科技术
开发研究。
Les activités de R-D consacrées aux techniques moins polluantes d'utilisation des combustibles fossiles doivent être développées.
需要推动有清洁燃料科技术
开发研究。
L'objectif du Partenariat pour des carburants et des véhicules propres est d'éliminer l'utilisation d'essence au plomb dans le monde.
清洁燃料和清洁车辆伙伴目标是在全球消除含铅汽油。
Le Partenariat mondial pour des carburants et des véhicules moins polluants a également enregistré des progrès non négligeables.
清洁燃料与车辆全球伙伴也已取得实质性进展。
Les technologies fossiles plus propres et l'électronucléaire joueront un rôle important dans les décennies à venir.
清洁化石燃料技术和核能将在未来数十年内发挥重要作用。
À cette époque, l'éthanol a commencé à être mis en valeur comme source d'énergie et comme carburant « propre ».
当时乙醇开始作为一种能源及“清洁”燃料发展起来。
Beaucoup ont mis en place des mesures pour encourager l'utilisation d'autres combustibles moins polluants.
许缔约方报告说,它们已制定了有
措施,鼓
使用较清洁
替代燃料。
Les combustibles fossiles dits « propres » ne constituent pas non plus une option permettant d'assurer un avenir véritablement durable.
同样,所谓“清洁”化石燃料也并非真正可持续发展可行方案。
Leur développement doit donc aller de pair avec la mise au point de combustibles classiques plus efficaces et propres.
因此,开发可再生能源最佳办法是混合使用可再生能源资源和较有效
清洁传统燃料。
Il est nécessaire d'étendre la coopération touchant les technologies énergétiques de pointe, dont celles qui concernent les combustibles fossiles moins polluants.
需要在先进能源技术(包括先进
清洁矿物燃料技术)方面开展
技术合作。
Bien souvent, les techniques de réduction des émissions et les combustibles plus propres sont trop coûteux ou tout simplement ne sont pas disponibles.
减少排放技术和清洁燃料往往过于昂贵或尚难得到。
De plus, la baisse des prix du pétrole n'incite guère à remplacer les combustibles fossiles par des sources d'énergie moins polluantes.
油价下降还使以清洁技术替代化石燃料积极性有所下降。
De plus, une large part des budgets de recherche internationaux est orientée vers la mise au point de «carburants fossiles non polluants».
此外,国际上大部分研究预算用于开发“清洁矿物燃料”。
Le Nigéria, pays producteur de pétrole, accorde également une grande importance au développement et au transfert de technologies propres applicables aux combustibles fossiles.
作为产油国,尼日利亚也十分重视清洁化石燃料技术开发和转让。
Les pays de l'Asie occidentale ont été particulièrement intéressés par les initiatives sur l'eau, les carburants propres et les montagnes pendant le Sommet mondial.
西亚各国在世界首脑会议期间特别注水、清洁燃料和山脉问题举措。
Les biocombustibles propres, comme l'éthanol, représentent d'importantes exportations pour le Brésil, la Jamaïque, l'Argentine, la Bolivie, le Costa Rica, El Salvador et le Guatemala.
巴西、牙买加、阿根廷、玻利维亚、哥斯达黎加、萨尔瓦和危地马拉均出口大量
清洁生物质燃料,如乙醇。
On peut également utiliser cette technologie pour produire des combustibles synthétiques ultrapropres, y compris l'hydrogène (combiné avec la fixation du dioxyde de carbone).
还可用这种技术来用煤生产超清洁合成燃料,包括氢气(结合CO2螯合)。
Les femmes, en particulier, devraient se voir accorder un accès plus large aux informations sur les services énergétiques d'un coût abordable et les carburants propres.
特别是妇女应有机会获得
于负担得起
能源服务和
清洁燃料方面
教育。
Certains ont signalé les avantages du gaz naturel, combustible fossile plus propre qui permet de réduire la pollution atmosphérique et les émissions de GES.
一些代表指出天然气作为一种清洁化石燃料对于降低空气污染和温室气体排放好处。
Une importance particulière a été accordée à des combustibles fossiles plus propres, tels que le gaz naturel, en raison de leurs avantages pour l'environnement.
人们特别偏好较清洁化石燃料,如天然气,因为其具有环境方面
好处。
Cela s'applique aux biocarburants, qui contribuent à l'indépendance énergétique, génèrent des emplois et préservent la salubrité de notre pays pour les générations à venir.
这包括有助于我们实现能源独立、创造就业机会并为后代保持我国环境清洁生物燃料产业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。