L'organisation est par ailleurs avec l'OMS l'un des membres de l'Alliance mondiale pour l'élimination de la filariose.
此外,国际残疾协会与世卫组织一样是全球消除淋丝虫症联盟
成员。
L'organisation est par ailleurs avec l'OMS l'un des membres de l'Alliance mondiale pour l'élimination de la filariose.
此外,国际残疾协会与世卫组织一样是全球消除淋丝虫症联盟
成员。
« Pour la Catégorie 1, un indice de stimulation de trois ou plus est considéré comme une réaction positive à l'essai de stimulation locale des ganglions lymphatiques.».
“对于第1类,局部淋结试
激指数为三或
上,视为阳性。”
Les résultats ont montré que les tests de la transformation lymphocytaire, les réactions de tuberculine et le pourcentage de lymphocytes-T du sang périphérique sont tous réduits.
结果证实AD患者淋
细胞转化试
,结核菌素试
及外周血总T淋
细胞百分率均降低。
Faire preuve de bont renforce le systme immunitaire. La dilatation de vaisseaux sanguins est stimule. Le taux de lymphocytes augmente, permettant de mieux lutter contre les maladies.
表现出善意会增强免疫系统,并激血管扩张,并使淋
细胞
比率增加,这样
好
抵御疾病。
Alors que les évaluations de risque de lymphome se ressentent du faible nombre de cas relevés dans plusieurs études, il convient de souligner en revanche que l'on a observé une relation nette parmi de nombreuses populations entre les rayonnements et le risque de leucémie, qui est également une maladie rare.
虽然在若干研究中对淋瘤
风险评估由于病例数量较少而受到影响,但这些结果应与在许多人口中发现
辐射和白血病(这也是一种罕见
疾病)患病风险之间
明显联系相对照。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。