Ce qu'il a décollé depuis sa maladie!
生病以来他消瘦多了!
Ce qu'il a décollé depuis sa maladie!
生病以来他消瘦多了!
On voit qu'un homme mince, charmant mais froid, se lève du lit.
此后我们看见一个男子从床上起来,消瘦,英俊,冷漠。
Pendant ce temps, 20 % d'enfants angolais déplacés souffraient de cachexie, dont 7 % de cachexie grave37.
同期安哥拉流离失所中有20%患有消瘦症,7%患有严
消瘦症。
La prévalence de l'émaciation était légèrement plus importante chez les garçons que chez les filles.
男孩消瘦情况略多于女孩
情况。
Chez les enfants, on entend par «émaciation» un poids insuffisant par rapport à la taille.
如果相对于身高来说偏轻,那么就为消瘦。
Douze pour cent des enfants âgés de moins de 5 ans souffraient d'émaciation, et près de 3 % d'émaciation aiguë.
在5岁以下中,有12%
消瘦,有
近3%
严
消瘦。
Il y a cachexie grave lorsque le poids de l'enfant est inférieur de 40 % au poids normal.
低于标准40%时,便患有
度消瘦症。
Près de 50 % des enfants souffrent de retards de croissance et d'insuffisance pondérale dus aux carences nutritionnelles.
由于营养不良, 接近 一半发育不良而且十分消瘦。
Oh ! la caduque figure, plombée, tirée et battue pour l'amour du jeu et des dés !
“唔!瞧他那张衰老面孔,铁青,消瘦,憔悴,这都是爱赌如命、好掷骰子
缘故!”
Par exemple, 48 % des enfants souffrent de troubles de la croissance, 7 % d'émaciation et 30 % d'insuffisance pondérale.
比如,发育不全占48%,消瘦占7%,不足占30%。
C'est dans la région rurale de l'ouest que l'émaciation était la plus élevée, mais elle était aussi élevée en milieu urbain.
西部农村地区消瘦情况最严
,但在城市地区消瘦情况也很普遍。
Perte de temps, quand des milliers d'ambre, je ne sais pas si il est aussi tacheté encore empreinte de cristal clair?
千年
琥珀消瘦时,不知那斑驳
印记是否还依旧晶莹透明?
Près de 47 % des enfants affichent un retard de croissance, 11 % sont très maigres et 38 % en insuffisance pondérale.
接近47%孩子发育迟缓,11%
孩子过于消瘦,38%
孩子
不足。
Même sur la base des statistiques officielles, de trop nombreux enfants du Myanmar souffrent d'insuffisance pondérale et de retard de croissance.
即使根据官方统计数字,缅甸患消瘦症和发育不良人数也非常之多。
Les mères ayant un IMC faible, à l'instar de celles de petite taille, présentaient davantage de risques d'avoir des enfants atteints d'émaciation.
母亲如果指数低下,那么其子女更有可能消瘦,母亲如果身材短小,那么其子女也更有可能消瘦。
Les taux d'émaciation (4 %) et d'insuffisance pondérale (5 %) sont nettement inférieurs à des niveaux préoccupants pour les services de la santé publique.
消瘦和5%
不足都不足以引起公共卫生
视。
Au Congo, le pourcentage d'enfants de moins de 5 ans émaciés est plus ou moins équivalent à la moyenne régionale, à savoir 10 %.
5岁以下消瘦比率与区域平均数差不多一样(10%)。
Le bétail donne des signes évidents d'affaiblissement qui indiquent que nombreuses bêtes ne pourront pas supporter les rigueurs de la prochaine saison sèche jilaal.
消瘦牲畜触目皆是,显示出许多牲畜可能难逃即
来临
旱季
劫数。
En général, on diagnostique une cachexie moyenne lorsque le poids d'un enfant est inférieur de 20 % au poids normal correspondant à une taille donnée.
总说来,
比特定高度
标准
低20%时,则患有轻度消瘦症。
Près de trois enfants sur dix âgés de moins de trois ans souffrent d'une insuffisance pondérale modérée et un sur dix souffre de malnutrition grave.
岁以下幼
中患轻度消瘦症
比例几乎达10 比3,而每10个
中就有一个严
营养不良。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。