Nous avons beaucoup investi dans l'exploration des minéraux des fonds marins.
我们在



矿物勘探方面进行了大量投资。
Nous avons beaucoup investi dans l'exploration des minéraux des fonds marins.
我们在



矿物勘探方面进行了大量投资。
La phosphorite sert d'engrais dans l'agriculture.



两类金属矿物资源包含大陆来源和
来源
溶解金属。
L'Autorité internationale des fonds marins se prépare activement à la future exploitation des ressources minérales de la zone internationale des fonds marins.
国际
管理局正积极地筹备未来在国际
领域开采矿物资源。
Les éruptions volcaniques sous-marines projettent de dessous le fond marin des roches en fusion très riches en minéraux et en biotes de formes étranges.

火

从
之下将充满矿物和怪异生物物种
溶岩
出。
J'ai toujours pensé que, tant que le secteur privé n'y participera pas, les perspectives d'exploitation commerciales des minéraux des grands fonds marins resteront incertaines.
我一直认为,在私营部门参与之前,开采


矿物
商业前景仍然不会明朗。
Il a souligné que l'Autorité abordait une phase cruciale de ses travaux, ayant trait aux aspects opérationnels de l'exploration des ressources minérales des fonds marins.
他指出,管理局
工作现已进入关键阶段,开始处理


矿物资源勘探
操作层面
事务。
Si effectivement l'entreprise de Nautilus et de ses associés est fructueuse, les conséquences seront révolutionnaires pour l'exploitation minière des fonds marins et des ressources minérales.
如果Nautilus及其伙伴确实获得成功,那么它对
采矿和世界矿物资源基础
作用将是革命性
。
On y trouve les plus grands récifs coralliens au monde, des pêcheries d'envergure internationale, des ressources minérales considérables dans les fonds et beaucoup d'espèces menacées.
它有世界上最广泛
珊瑚礁,全球重要
渔业、重要

矿物资源和数目很多
受威胁物种。
Cela a été suivi par des présentations scientifiques sur les diverses ressources minérales dans les grands fonds marins et sur l'environnement marin dans lequel on les trouve.
之后就



各种矿物资源以及找到这些资源
洋环境做了科学介绍。
Nous appuyons les travaux de l'Autorité internationale des fonds marins relatifs au développement et à l'exploitation des minéraux des grands fonds marins pour le bénéfice de l'humanité entière.
我们支持国际
管理局在为全人类
利益而开
和开采


矿物方面所做
工作。
Nous nous félicitons du rôle que l'Autorité joue dans la conservation de la biodiversité dans la Zone et dans le développement écologiquement viable des ressources minérales du sous-sol marin.
我们赞赏管理局对保护本地区生物多样性及确保
矿物资源
环境可持续
展
挥
作用。
Il s'agit du tout premier code élaboré pour réglementer les activités relatives aux ressources minérales sur le fond des océans au-delà du domaine de juridiction de tous les pays.
这是为管制任何国家管辖范围以外与
矿物资源相关
活动而制订
第一项守则。
M. Rahul Sharma, de l'Institut océanographique national de Goa (Inde), a fait un exposé sur le renforcement des capacités nationales de mise en valeur des ressources minérales des fonds marins.
印度果阿国家
洋学研究所Rahul Sharma博士就国家
矿物开
能力
展作了演讲。
Ce séminaire était intitulé : Exploration et exploitation des ressources minérales des grands fonds marins de la Zone : défis pour l'Afrique et possibilités de collaboration à des activités de recherche dans l'Atlantique Sud.
讨论会
主题是“勘探和开
`区域'

矿物资源:非洲面临
挑战和南大西洋
合作研究机遇”。
L'atelier était consacré en principe aux ressources minérales des fonds marins de la zone internationale, mais les problèmes scientifiques, économiques et écologiques transcendant les frontières, il s'est intéressé à l'ensemble des minéraux marins.
虽然该讲习班
重点是“国际
地区
矿物资源”,但因为科学、技术、经济和环境问题是超越界线
,因此对所有
洋矿物都作了讨论。
Le juge José Luis Jesus a fait observer que, grâce aux progrès accomplis par l'Autorité dans l'exécution de son mandat, l'exploitation commerciale des ressources minérales des fonds marins commençait à devenir une réalité moins lointaine.
若泽·路易斯·热苏斯法官表示,由于管理局在执行其任务方面取得
进展,使得对


矿物资源进行商业性开采
可能性更接近实现。
Ce volume d'eau presque illimité possède une grande diversité biologique, les récifs de corail les plus importants du monde, des minéraux de fonds marins et les industries de thon les plus denses et les plus durables.
这块几乎无止境
水域包含复杂
生物多样化、世界上最大
珊瑚礁、
矿物资源和最大
可持续养殖金枪鱼群。
Dans le même ordre d'idées, il serait bien plus difficile de mettre en place un régime juste pour une exploitation équitable des ressources océaniques si l'exploitation des fonds marins à buts lucratifs était déjà une réalité.
本着同样精神,如果出于营利在
开采矿物已经成为现实,为公平开
床资源建立一个公正制度
困难要大得多。
Dans son allocution, le Secrétaire général de l'Autorité internationale des fonds marins, M. Nii Odunton, a donné l'assurance aux participants que l'Autorité ne négligerait aucun effort pour aider les pays du continent à exploiter les ressources minérales des grands fonds marins.
国际
管理局秘书长尼·奥敦通在讲话中保证,管理局将尽一切可能为该区域开


矿物资源
努力提供帮助。
L'intérêt croissant pour les ressources minérales du sous-sol marin s'est manifesté par le fait qu'au début de cette année, l'Autorité a reçu deux nouvelles demandes de licences en vue d'explorer les nodules polymétalliques dans la Zone internationale des fonds marins.
今年早些时候,管理局收到了两份新
申请,要求取得勘探国际
区域多金属结核
许可证,这证明了有关方面对
矿物资源
兴趣日渐增大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。