Chaque détenu doit avoir la possibilité de se pourvoir d'eau potable lorsqu'il en a besoin.
每一囚犯口渴时应有安全而洁净饮用水饮用。
Chaque détenu doit avoir la possibilité de se pourvoir d'eau potable lorsqu'il en a besoin.
每一囚犯口渴时应有安全而洁净饮用水饮用。
Une économicité favorable est compatible avec l'amélioration des impacts sur l'environnement.
强有力经济同更洁净
环境结果相辅相成。
Nous devons aux générations futures de maintenir l'espace exempt d'armes et de guerres.
我们要给子孙后代留下一个没有远离战争
洁净
外空。
Aujourd'hui, 220 000 Palestiniens n'ont pas accès à l'eau potable.
而今,220 000巴勒斯坦人得不洁净
可饮用水。
Soixante-dix pour cent souffrent déjà de malnutrition et 13 % seulement ont accès à l'eau salubre.
其中70%人已经营养不良,只有13%
人能喝
洁净
饮用水。
Aujourd'hui, plus de 2 milliards d'êtres humains n'ont pas accès à une énergie moderne et non polluante.
如今有20多亿人无法得洁净
现代能源。
Le Gouvernement suisse compte maintenir son appui aux activités de ces centres.
瑞士政府计划继续支持洁净生产中心活动。
Il convient d'envisager la création de nouveaux centres, notamment en Afrique du Sud.
应考虑尤其在南非设立新洁净生产中心。
La création de centres nationaux de production moins polluante témoigne de cette évolution.
国家洁净生产中心成立就是这种
一个例子。
Elle est indispensable pour avoir des aliments nutritifs, de l'eau propre, de la lumière et un lieu pour vivre.
有必要提供富有营养食物、洁净
水、光明
住所。
L'approvisionnement en eau salubre n'a pas été à la mesure de la demande.
洁净安全饮水
供应未跟上需求增长。
Le programme intégré de l'Algérie a été récemment révisé pour inclure la promotion d'un environnement écologique propre et durable.
最近对阿尔及利亚综合方案
行了修订,以纳入促
生态上可持续
洁净
环境内容。
Aux Watta sont associées des notions de pauvreté mais aussi d'impureté et de pollution.
认为Watta人贫穷观念还夹杂着认为他们不洁净
会污染
态度。
La contribution potentielle des centres pour une production plus propre devrait également être mentionnée à cet égard.
在这方面还应提及洁净生产中心潜在作用。
À plus de 99%, la population de Malte et de Gozo a accès à de l'eau saine.
马耳他人口中有99%以上使用是洁净水。
Les États doivent élaborer des politiques permettant d'accorder des incitations fiscales aux utilisateurs et aux fabricants de technologies propres.
各国政府需要制订政策以便向洁净技术使用者
发展者提供财政上
奖励。
Ils auront besoin également de programmes d'amélioration du rendement énergétique, de renforcement des capacités et de production plus propre.
它们还需要能效、能力建设洁净生产方面
方案。
Nos efforts pour nettoyer vos sols, lumineux, à étendre l'usage de la disposition de la meilleure des solutions.
我们不懈努力以求为您地板洁净、亮丽、延长使用提供最完善
解决方案。
Des techniques de combustion propre du charbon sont au moins 25 % plus efficaces que les centrales thermiques au charbon.
洁净煤炭技术效率至少比传统
燃煤发电厂高出25%。
C'est un monde où tous vivent dans un environnement salubre et où les ressources de la terre sont réparties équitablement.
在这个世界上,地球资源得
公平分配,人人生活在洁净
环境中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。