Le droit du travail peut protéger les droits légitimes des travailleurs.
劳动法能保护劳动者法权利。
Le droit du travail peut protéger les droits légitimes des travailleurs.
劳动法能保护劳动者法权利。
On affirme que la justice est indépendante puis on critique le pouvoir juridique.
我刚确认了司法
独立性,紧接着我
又开始批评这种司法权。
Mais ils sont autorisés pour défendre leurs droites et intérêts légitimes !
可她有权维护她
法权益!
La compétence extraterritoriale des tribunaux samoans pour connaître de ces infractions.
萨摩亚法院在受理这些案件时治外法权。
Le chapitre III de la Constitution contient les dispositions relatives au pouvoir législatif.
第4章第3节对立法权作出了规定。
Les règles qui régissent la compétence extraterritoriale semblent indiquer que de telles dispositions sont possibles.
有关域外司法权规定表明,可以允
此种规定。
D'autres problèmes peuvent se poser en cas d'exercice par l'État hôte de sa compétence pénale.
在行使刑事司法权接受国里还可能会有其
问题。
Toute violation des droits et intérêts légitimes des lieux de culte est punissable par la loi.
侵犯宗教活动场所法权益将承担法律责任。
Ils avaient légitimement le droit et la prérogative de récupérer leurs terres.
这是法权益,收回土地是
法特权。
L'application extraterritoriale de ces dispositions fait l'objet du paragraphe 3.72 de l'article 7.
第7条(3.72)款5规定了治外法权问题。
La CPI est complémentaire des juridictions pénales nationales.
国际刑事法院是对国家刑事司法权补充。
Il n'appelle pas à restreindre le droit des États à la défense légitime.
决议草案并不要求限制各国进行自卫法权利。
Son extraterritorialité constitue une violation du droit international.
其治外法权性质违反了国际法。
La loi sur l'aviation civile permet au ministre à prendre des arrêtés à effet extraterritorial.
《民用航空法》规定部长有权利通过有关条例,使此种条例规定具有治外法权效力。
L'oppression, la non-reconnaissance des peuples et la discrimination persistent.
压迫、剥夺各国人民法权益以及歧视仍在继续。
Des conceptions différentes de l'extraterritorialité peuvent également compliquer les choses.
关于治外法权法律学说方面
差异也可能不利地影响到
作。
Tous les défis susmentionnés ont de profondes incidences sur l'accès à la justice.
所有上述挑战都对行使司法权有重大影响。
La suppression des mots «dont il a reconnu la compétence» a été proposée également.
还有一个代表团建议删除“承认其司法权”等字。
Il a été proposé de préciser que la personne devait avoir un intérêt légitime «direct».
有代表团主张措辞中应明确规定这个人必须具有“直接”
法权益。
Le Grand Conseil, composé de 60 membres, exerce le pouvoir législatif.
由60名成员组成大议会享有立法权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。