Nous disposons également d'un potentiel considérable en matière d'énergie hydroélectrique.
我国还有的巨大潜
。
Nous disposons également d'un potentiel considérable en matière d'énergie hydroélectrique.
我国还有的巨大潜
。
La situation en matière de production d'hydroélectricité a fait l'objet d'un examen.
审查全世界的状况。
Nous disposons également d'un énorme potentiel pour produire de l'énergie hydroélectrique.
我们也有巨大的潜
。
Le potentiel hydroélectrique de la Géorgie se situe entre 100 000 et 160 000 milliards de kWh.
格鲁吉亚的潜
1,000至1,600,000亿千瓦/小时之间。
Le 27 juillet, le Président Koroma a lancé la première phase d'essai du projet hydroélectrique de Bumbuna.
7月27日,科罗马总统启动了布姆布纳项目的第一测试阶段。
De petites centrales hydroélectriques ont transformé la vie des populations rurales des villages où elles ont été installées.
安装了小型系统的村庄,村民的生活得到了改善。
À cette fin, le Népal est prêt à inciter et à encourager les investissements dans ses projets d'hydroélectricité.
为此,尼泊尔准备吸引和鼓励投资于它的项目。
L'Ouganda dispose d'un vaste potentiel d'hydroélectricité, mais l'immense majorité des femmes des régions rurales n'ont pas accès à ce service.
乌干达拥有极大的的潜
,但大多数农村妇女却没有用
机会。
Les pays développés devraient encourager les sociétés à investir dans l'hydroélectricité et d'autres sources d'énergie propre dans les pays en développement.
达国家应鼓励公司对
展中国家的
和其他清洁能源进行投资。
La part mondiale des énergies renouvelables (hydroélectricité non incluse) dans la production d'électricité demeure à un bas niveau (1,7 % du total).
可再生能源(除外)的
仍然只占全球
量的1.7%。
Enfin, jusqu'à 750 kilomètres de câbles de cuivre du réseau hydroélectrique mis en place par les concessionnaires ont été volés et vendus.
最后,各公司可能有长达750公里的系统的铜
缆遭盗窃并被出售了。
Le potentiel hydroélectrique de la Colombie s'élève à 25 000 MW et celui des autres sources d'énergie renouvelables à 1 200 MW.
哥伦比亚潜的
能
达到25,000兆瓦,其他可再生能源的潜
能
1,200兆瓦。
L'intérêt que nous portons à l'énergie nucléaire tient au fait que, ensemble, les fleuves d'Afrique ont une puissance hydroélectrique totale d'environ 300 000 mégawatts.
非洲对核能感兴趣,原因于非洲全部河流
的潜
总能量为30万兆瓦左右。
Les chefs d'État ou de gouvernement ont souligné l'urgente nécessité de développer le potentiel hydraulique régional, la connectabilité des réseaux et les gazoducs.
国家元首或政府首脑强调迫切需要展区域的
潜
、
网连通性和煤气管道。
Les capacités hydroélectriques tadjikes, en particulier, sont estimées à 525 milliards de kilowatts-heure, et 5 % seulement de ces capacités sont actuellement mis à profit.
尤其是塔吉克斯坦的潜
估计为5 250亿千瓦小时,目前只利用了这一潜
的5%。
Dans les zones non raccordées au réseau, l'électricité peut être produite par des générateurs décentralisés fonctionnant au diesel ou aux combustibles biologiques ou à l'énergie solaire, éolienne ou hydroélectrique.
那些没有
网连接的地方,可利用靠柴油、生物燃料、风能、太阳能或
的分散的
机提供
。
Des normes ont été adoptées en matière d'émissions, les industries polluantes disparaissent progressivement des zones urbaines et la priorité est accordée à l'exploitation de l'énorme potentiel hydroélectrique du pays.
尼泊尔已制定排放量标准,城市逐步淘汰造成污染的工业,并优先注意开
该国庞大的
潜
。
L'eau joue un rôle clef dans l'évolution et le fonctionnement de la société car elle est une ressource de base pour l'irrigation, l'élevage, la pêche, l'aquaculture et la production d'énergie hydroélectrique.
作为灌溉、牲畜生产、渔业、
产养殖和
的基本资源,
社会的
展和运作方面
挥重要作用。
L'Argentine a mentionné, dans la section de sa communication relative à la vulnérabilité, l'importance de ses cours d'eau dans la production d'énergie hydroélectrique, qui représente 43 % de la production totale d'énergie du pays.
阿根廷关于脆弱性的一节中提到河流资源对
的重要性,而
占该国能源生产的43%。
L'ONUDI s'emploie par ailleurs à faire connaître plus largement des modalités novatrices de financement de capacités plus rentables de production d'électricité, surtout allant à des projets de production d'hydroélectricité en Amérique latine.
工组织也正
努
宣传资助更有效的
能
方面新的方法和创新方法,尤其是拉丁美洲的
项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。