Le gouvernement doit entendre la voix du peuple.
统治者应当听取民意。
验

验sondage d'opinion publique; sondageLe gouvernement doit entendre la voix du peuple.
统治者应当听取民意。
Malgré cette disparité de moyens, les deux candidats sont toujours au coude-à-coude dans les sondages.
尽管两位候选人拥有的手段悬殊,但他们的民意指数却仍然十分接近。
Cette société a fait un sondage d'opinion.
这家公司做了一次民意调
。
Le gouvernant doit entendre la voix du peuple.
统治者应当听取民意。
Les deux candidats sont au coude-à-coude dans les sondages.
两位候选人的民意指数十分接近。
Un récent sondage avait montré que les Palestiniens s'étaient remis à envisager l'avenir avec espoir.
最近的民意
验表明,巴勒斯坦人再次对未来充满希望。
Il ressort des données recueillies que l'antisémitisme recule dans presque tous ces pays.
民意
验发现
几乎所有经调
的国家
,反犹态度有所减少。
La réalisation de sondages pour connaître l'opinion publique mondiale est, elle aussi, d'un coût prohibitif.
遗憾的是,全球民意
验的费用也非常昂贵。
L'opinion publique mondiale a jugé les gouvernements encore plus sévèrement que l'Organisation.
民意抽样调
中,各国政府得到的评定结果甚至低于联合国。
Laissons décider les forces sociales et les responsables suivront le désir du peuple.
让社
力量作出决定,让领导人顺从民意。
Les quotas ne sont pas le seul point de divergence d'opinion en Estonie.
爱沙尼亚,民意有分歧的并不只是配额这一件事。
Deux spécialistes du recensement (P-3) aideront à organiser le recensement et autres sondages d'opinion.
两
人口普
干事(P-3)将帮助组织普
和其他民意
验。
Nous appuyons les travaux de l'UNICEF visant à recueillir les points de vue des enfants.
我们支持儿童基

进行儿童民意
验方面开展的工作。
Aucune enquête nationale transparente et générale n'a eu lieu à ce sujet.
各国未
国
进行任何透明且包容性强的民意调
。
Le représentant du Pakistan a déclaré que nous avons besoin des cœurs et des esprits.
巴基斯坦代表说,我们需要获得民心和民意。
Il est difficile pour l'opinion publique de comprendre que les pourparlers n'ont pas lieu.
对于民意而言,没有进行
谈是一件难以理解的事情。
Les sondages permettent aux personnes âgées de faire connaître leur situation et leurs préoccupations.
民意调
中,老年人能够讲述自己的经历和关切。
Le domaine de spécialisation est celui des recherches et sondages d'opinion quantitatifs et qualitatifs.
专长领域主题为定量定质的民意调
和研究。
Kan et son gouvernement, au plus bas dans les sondages, avaient démissionné collectivement dans la matinée.
菅直人及其
阁
民意调
中排
最低,已于周一早晨集体辞职。
Trois quarts des Suisses envoient des cartes de voeux à Noël, selon un sondage de l'institut Demoscope.
据德莫斯科珀(Demoscope)民意调
所的一份报告,四分之三的瑞士人圣诞节之际发送贺卡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。