Il faut laisser le Conseil de sécurité agir et mettre fin à ce terrorisme d'État effréné.
必须让安全理事会能够采取行动并制止这种毫无国家
怖主义。
Il faut laisser le Conseil de sécurité agir et mettre fin à ce terrorisme d'État effréné.
必须让安全理事会能够采取行动并制止这种毫无国家
怖主义。
Le rapport du Groupe d'experts sert à mettre en lumière jusqu'où est allée l'exploitation cynique centrée en Sierra Leone.
专家小组报告有助于强调塞拉利昂受到毫无剥削
程度。
La nôtre a été une zone qui, en raison notamment de la prévalence de la pauvreté, attire des convoitises sans limites.
我们地区部分是由于普遍
贫困而被人毫无
加以利用。
Elle a ajouté que les terroristes semaient la terreur pour atteindre leurs objectifs totalitaires et frappaient sans discernement les victimes les plus faibles et les plus vulnérables.
她,
怖主义分子利用
惧心理来实现其极权主义
目标,他们毫无
地打击
是最弱势和最脆弱
受
者。
Il a également été observé que le projet d'article 13 ne pouvait s'appliquer qu'à la demande du chargeur, ce qui protégeait ses intérêts face à des activités peu scrupuleuses du transporteur.
此外,据,第13条草案只有在托运人要求
情况下才适用,从而保护托运人
利益免受承运人毫无
活动
损
。
Une action d'information et d'éducation sur la prévention du VIH est particulièrement nécessaire auprès des jeunes car autrement ils sont susceptibles d'avoir des rapports sexuels en ayant très peu conscience des risques encourus.
有关预防艾滋病病毒宣传教育对于年轻人来说尤为必要,否则他们会毫无
其中
危险而从事性行为。
Le Gouvernement du nouvel État a compris très tôt que le terrorisme représentait d'abord un réseau international complexe d'acteurs qui partageaient une certaine idéologie mal conçue et malfaisante ancrée dans la haine et les préjugés, qui prêchait la violence, et bénéficiant d'un appui important de la part de nombreuses sources financières; et, deuxièmement, qu'il était essentiel de créer, non seulement des programmes nationaux vigoureux, mais également des mécanismes régionaux et internationaux viables pour combattre le terrorisme de façon efficace et crédible.
我们新国家政府明确认识到,首先,
怖主义代表了一批国际参与者极其复杂
网络,他们都怀有建立在仇恨和偏见之上
毫无
邪恶理念,他们还鼓吹暴力,得到了大量
财政支持;其次,除了有力
国家法案外,还非常有必要确定可靠
区域和国际办法,实实在在地有效打击
怖主义。
Nous devons plutôt frapper à sa source : ce sont les régimes qui nourrissent le germe de la terreur par leur appui, leur inaction et leur complicité; les régimes qui ont la capacité de transférer des armes biologiques, chimiques et nucléaires aux terroristes qui n'ont aucun scrupule à les utiliser; et les régimes comme ceux de l'Iran et de la Syrie, membre de cet organe, qui appuient activement le terrorisme pour promouvoir leur programme, se moquant outrageusement du Comité tout en soutenant ses efforts de leur vote.
正相反,我们必须打击其核心:打击通过其支持、不行动和同谋来培养怖细菌
政权;打击有能力向会毫无
加以使用
怖分子转让生物、化学与核武器
政权;打击象伊朗和叙利亚这样
政权,叙利亚是本机构
一个成员,却积极支持
怖主义推进其议程,一手
责反
委员会,而另一手又支持其努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们
正。