Les pays qui accepteront de lutter contre la déforestation rendront service à l'humanité.
国家,同意对毁的斗
务于人类。
Les pays qui accepteront de lutter contre la déforestation rendront service à l'humanité.
国家,同意对毁的斗
务于人类。
De l'avis général, il faut donc l'étudier parallèlement au déboisement.
因此,人们普遍承认,需要与毁问题一道考虑森
退化问题。
La lutte contre le déboisement, la dégradation et la désertification est au centre de ce mandat.
防治毁、荒漠化和土壤退化在
一任务中占有中心位置。
Les pratiques non viables et l'abattage illégal sont les principaux facteurs de la déforestation.
不可持续的做法和非法伐木已经成为毁的主要因素。
Les experts ont souligné la diversité des circonstances nationales et infranationales.
专家们强调了国家和国家以下各级境况的多样性,包括例如小岛发展中国家、森
覆盖
较低的国家、森
覆盖
较高或中等的国家、拥有大面积森
的中小国家、森
覆盖
较高且毁
较低的国家和中等收入国家所面临的特殊挑战。
Cette classification des risques a permis d'estimer les taux de déboisement et les émissions.
种
风险分类的办法使得可以估算毁
和排放量。
Il a été recommandé de procéder à une évaluation mondiale des taux de déboisement.
人们呼吁全球评估毁。
Elle aggrave les problèmes connexes de déboisement et d'érosion des sols.
加剧与毁
和土壤侵蚀相关的问题。
«Y» renvoie à l'article traitant de l'attribution de crédits au titre du mécanisme REDD.
`Y'指关于减少发展中国家毁和森
退化所致排放入计的条款。
Les taux de déforestation sont élevés dans certains petits États insulaires en développement.
一些小岛发展中国家的毁
也很高。
La déforestation représente environ 20 % des émissions de carbone.
约20%的碳排放是由毁造成的。
L'auteur de l'exposé a signalé qu'en Océanie le déboisement était dû à plusieurs causes.
有人指出大洋洲区域的毁有若干共同动因。
Plusieurs participants ont souligné la nécessité d'examiner le déboisement du point de vue de la demande.
若干与会者强调有必要从市场需求方的角度处理毁问题。
La déforestation et la désertification progressent près de 29 fois plus vite que la reforestation.
毁和荒漠化的速度几乎是造
速度的29倍。
Des «anomalies» ne révèlent pas nécessairement une dégradation persistante ou un déboisement.
“异常现象”并不一定表明随时间推移长期性的退化或者毁。
Le Gouvernement mexicain s'est fixé pour objectif un déboisement zéro.
墨西哥政府的目标是实现零毁。
La conséquence globale du déboisement est la réduction de la diversité biologique.
毁造成的总后果是使生物多样性丧失。
Les subventions et leurs incidences sur le déboisement et la dégradation des forêts.
补贴及其对毁和森
退化的影响。
Le déboisement rapide peut donc entraver la productivité agricole.
因此,迅速毁可能阻碍农业生产力。
La déforestation doit figurer dans un nouvel accord mondial concernant les changements climatiques.
毁问题必须被纳入气候变化问题全球新协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。