Par ailleurs, ces critères ne sont pas une condition préalable formelle.
与此同时,衡量指标并不是一项正式的前提条件。
Par ailleurs, ces critères ne sont pas une condition préalable formelle.
与此同时,衡量指标并不是一项正式的前提条件。
Le Conseil a adopté plus de 100 résolutions et déclarations officielles du Président cette année.
今年,安理会通过了100多项决议和正式主席声明。
Nous demandons également que sa déclaration soit ajoutée au procès-verbal.
要求这次发言作为正式记录的一部分。
2 À l'issue de la réunion d'information officieuse.
非正式情况介绍后立即举行。
Il l'a étudiée avec une attention particulière pendant ses séances de rédaction officieuses.
委员会非正式起草会议期间,这一问题得到特
关注。
Nous avons constaté que 12 réunions et 21 séances de consultations officieuses avaient été tenues.
看到就此问题召开了12次会议以及21次非正式磋商。
Les cas manifestes de discrimination devraient faire l'objet d'un signalement officiel et feraient l'objet d'enquêtes.
对明显的歧视案件应该予以正式报告和跟踪。
Il a mis fin à l'examen de six communications sans prendre de décision formelle à leur sujet.
有六个案件有作出正式决定的情况下中止审理。
Les deux Vice-Présidents ont aussi occupé les fonctions de coprésidents des séances informelles.
两位副主席担任非正式会议的共同主席。
Ce groupe est officiellement connu sous l'appellation « Asbat al-Ansar ».
该团体正式列入清单的拼法是Asbat al-Ansar。
Tout cela a été accompli sans un accord formel sur la maîtrise des armes.
所有这一切都是有正式军备控制协定的情况下完成的。
En outre, des changements notables dans la législation et l'administration sont en voie d'être adoptés.
另外,对立法和行政方面的重大变革也已进入正式批准的最后阶段。
Lors de consultations officieuses tenues le 24 juillet, le Conseil a examiné la situation au Libéria.
24日,安全理事会就利比里亚局势举行非正式协商。
II.- Comme sa désignation officielle l'indique, ce comité a également un caractère permanent.
二. 如其正式名称所示,该委员会也属常设性质。
Peu après le départ de la mission, la date des élections a été annoncée officiellement.
代表团离开几内亚比绍不久就正式公布了这个选举日期。
Lesdites déclarations n'ont pas été publiées comme documents officiels.
非政府组织的发言不作为正式文件分发。
Cette coopération s'est également poursuivie au cours des rencontres officielles au niveau des États.
这种合作也推广到国家正式会议。
Les consultations officieuses demeurent une activité dominante des travaux actuels du Conseil de sécurité.
非正式磋商仍然是安全理事会目前工作的主流活动。
Des consultations officieuses (privées) auront lieu à 15 heures dans la salle de conférence 5.
下午3时将
第5会议室举行非正式协商(非公开)。
J'ai demandé la parole en ma qualité de coordonnateur des consultations officieuses sur ce point.
是作为关于这个项目的非正式协商的协调员要求发言的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。