Dans l'arrière-salle peuvent être facilement lavés.
在室内就可轻松正反面擦洗。
Dans l'arrière-salle peuvent être facilement lavés.
在室内就可轻松正反面擦洗。
Plusieurs pays se trouvant dans une situation d'après conflit ont acquis une expérience importante, à la fois positive et négative, dans l'élaboration de stratégies et leur exécution.
于冲突后局势中的国家在制定和执行战略方面拥有重要的正反面经验。
Ce nettoyage ethnique s'effectue par la force en vue de substituer un autre groupe qui diffère du premier par la culture, la race, la langue ou la religion.
“族清洗”同“强行迁移”没有多少区别,有如
枚硬币的正反面。
Ils ont donc décidé d'encourager les travaux de recherche et d'analyse visant à mieux comprendre les liens entre forêts plantées et forêts naturelles, en évaluant notamment leurs incidences positives et négatives sur les produits, les entreprises et les communautés.
为了针关切,会议鼓励进行各
研究、分析,包括评估产品、企业和社区的正反面影响,以便更好地了解人造林与天然林的关系。
Les questions abordées portaient sur la nature et le type de la collaboration, la connaissance plus ou moins poussée des objectifs du programme de l'UNICEF, le bilan positif et négatif de la collaboration avec l'UNICEF ainsi que les points forts et les points faibles de cette collaboration.
问题包括协作的性质和、
儿童基金会方案目标的认识情况、与儿童基金会合作的正反面的经验以及合作中的强点与弱点。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。