Le projet a reçu un accueil mitigé.
(这一)计划所遇到
反应是
两
。
Le projet a reçu un accueil mitigé.
(这一)计划所遇到
反应是
两
。
Nous ne pensons pas que cette ambigüité ait été suffisamment clarifiée.
们不认为对这一
两
之处作了充分
澄清。
Elle souhaite donc savoir si les Samoa sont conscients de cette ambiguïté.
她想知道萨摩亚是否意识到了这种
两
。
Une telle convention devrait en définir clairement la notion, afin d'éviter les amalgames.
这项公约应当明确地界定恐怖主义
概念,避免
两
。
Il est urgent, par conséquent de redresser cette situation sans plus de tergiversations.
因此,迫切需要解决这一状况,不能再
两
。
Toutefois, comme le signale le rapport, cette expérience a été contrastée.
但是,正
报告指出,这一领域中
经验是
两
。
La réaction initiale des Institutions provisoires a été ambivalente.
科索沃临时机构领导人
初步反应
两
。
Nous jugeons déplacées ses allusions à de prétendues ambiguïtés dans la résolution 1244 (1999).
们还认为他提到第1244(1999)号决议中有着所谓

两
意义是不适当
。
Au paragraphe 12, la référence à des mesures renforçant les garanties est quelque peu ambiguë.
在第12段中,提及加强保障监督措施
部分有

两
。
Il importe de ne pas employer une terminologie vague ou ambiguë.
重要
是要避免采用
糊不清或
两
术语。
Dans ce document, le mot “goods” (“marchandises” dans le texte français) n'a soulevé aucune ambiguïté.
在该文件中,“goods”一词
使用没有产生任何
两
问题。
De l'avis du Pakistan, ces ambiguïtés méritent d'être levées par une analyse plus approfondie.
巴基斯坦认为,应更深入地考虑这

两
用语。
Au paragraphe 12, la référence à des mesures renforçant les garanties est quelque peu ambiguë.
在第12段中,提及加强保障监督措施
部分有

两
。
Ses observations sur la question sont pour le moins obscures.
上述观点在这个问题上至少是
两
。
Mettons fin à l'ambiguïté et à l'équivoque.
在不应有
两
或不明朗
态度。
Nous ne pouvons pas le faire en restant dans un monde flou.
但
们这样做时绝不能再采取
两
态度。
L'adjonction proposée tend à lever toute incertitude à cet égard.
建议增加
措词有助于消除任何
两
情况。
Un des intervenants a souligné qu'un texte ambigu comporterait de graves risques.
一位与会者强调,一项
两
公约会带来严重风险。
Il ne peut et ne doit y avoir aucune ambiguïté à cet égard.
在此目标问题上,不能也不应该
两
。
L'incertitude et le manque de clarté sur cette question sont à éviter absolument.
在这一问题上
任何不确定性和
两
将是毫无助益
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。