L'homme est capable d'abstraction et de généralisation.
人具有抽象与概能力。
L'homme est capable d'abstraction et de généralisation.
人具有抽象与概能力。
Pour les magazines, il faut une image qui synthétise l'actualité.
对于杂志来说,需要一张能概时事
片。
Resumez la figure 1 dans vos propres mots。
用自己话概
1
内容。
Les points suivants récapitulent la position du Pakistan sur l'élargissement du Conseil.
巴基斯坦对扩大安全理事会问题立场概
如下。
Même ce chiffre ne permet pas de mesurer toute l'ampleur du phénomène qu'est l'apatridie.
但是,这一数字仍然没有概无国籍现象
完整规模或大小。
Le texte ci-après récapitule les observations et les suggestions formulées lors de la réunion.
下文概了会议
意见和建议。
Une autre possibilité serait de faire référence de manière générale à la loi d'arbitrage applicable.
另一种做法可以是概提及仲裁采用
准据法。
Leurs réponses sont résumées dans le tableau 1 ci-dessous.
下面表1概
了这些国家
答复情况。
Dans l'affirmative, veuillez décrire brièvement les dispositions applicables.
如果是,请概说明适用
法律规定。
Les résultats de l'examen sont récapitulés ci-après dans le tableau 4.
下文表4概了本次审查
结果。
La définition de l'accès ne rend pas réellement compte de la qualité du service.
获得饮水定义并没有充分概
服务
。
Quatre points, qui incarnent aussi mes priorités, guideront l'orientation future de cette institution.
我谨谈一谈我成为过滤层四个因素,这也概
了我
工作重点,并指导我为本机构拟订今后
方向。
Le tableau 3 récapitule les résultats par type de résultat général, pour les cinq objectifs.
表3从一般性成果类型和五个目标角度概
说明了执行情况。
On trouvera ci-après un résumé de leurs suggestions.
下文概了专家们
建议。
Le résumé des principaux points des débats établi par la Présidente est reproduit ci-après.
兹将主席概一些主要讨论方面转载如下。
La stratégie définit les priorités communes et les accords opérationnels et logistiques.
这个构想体现了一个战略框架,概了共同
优先领域以及联合国
联合行动安排和后勤安排。
Je voudrais résumer brièvement le point de vue de ma délégation.
让我简短地概我国代表团
看法。
10.10 Le Tableau 18 offre un résumé de l'inscription dans les écoles primaires à Tuvalu.
10 表16概了
瓦卢
小学入学率。
En somme, on estime que 14,5 millions de personnes seront touchées.
概讲,据估计1 450万人将受到影响。
Cette observation résume les ramifications politiques du maintien de la paix.
这一说法概了维持和平
政治影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。