La réforme a radicalement modifié les modalités d'attribution de la pension.
改革也意味着养恤金
放标准
了
性
变化。
La réforme a radicalement modifié les modalités d'attribution de la pension.
改革也意味着养恤金
放标准
了
性
变化。
Aujourd'hui, 25 ans plus tard, nous constatons que le monde a connu de profonds bouleversements.
在25年后
今天,我们看到了全世界
了

变化。
Au contraire, c'est le résultat d'un changement fondamental dans la situation internationale.
这种情况是国际局势

性变化造成
。
Des changements et évolutions de caractère fondamental sont intervenus depuis lors.
自那时以来
一些
性
变化和
展。
Si les pays ont changé fondamentalement, l'ONU doit, et peut, faire de même.
如果各国已经
了

变化,联合国也
该而且能够随之变化。
Pendant l'année écoulée, des changements radicaux se sont produits en République fédérale de Yougoslavie.
南斯拉夫联盟共和国在过去一年
了

变化。
Le domaine de la sécurité internationale a subi un changement fondamental et bénéfique l'an dernier.
在过去一年中,国际安全领

了有益

性变化。
Ces boulangeries ont apporté une contribution inestimable.
妇女给世界带来了
性
变化。
Les théories relatives au développement économique et industriel ont radicalement évolué ces dernières années.
去几年里对工业和经济
展
思考经历了
性
变化。
Les États doivent, par conséquent, se satisfaire d'un lent processus d'évolution et non de révolution.
因此,各国必须接受一个缓慢
演变过程,而不是一场
性
变化。
Le monde a changé fondamentalement à bien des égards à la suite de ces attentats.
因为这次袭击,世界已在许多方面
了

变化。
Depuis le dernier rapport, aucun changement radical n'est intervenu dans le domaine de la sécurité sociale.
自上次报告以来,社会保障领

了
性
变化。
Depuis, le monde a connu, et continue de connaître, des changements radicaux, auxquels l'Organisation doit s'adapter.
自那时以来,世界
了、并且继续



变化,联合国
该适
这些变化。
Maintenant, la situation est compliquée par les changements fondamentaux du monde contemporain, y compris la mondialisation.
清楚
是,当今世界上



变化、包括全球化使这项任务复杂化。
La situation a aujourd'hui radicalement changé.
如今,情况
了

变化。
Les 10 années qu'il a passées à ce poste ont été marquées par des transformations radicales.
他
十年任期带来了

变化。
Comme nous l'a dit le Représentant spécial du Secrétaire général, la Somalie connaît un changement en profondeur.
正如秘书长代表告诉我们
那样,索马里经历了

变化。
La Convention relative aux droits de l'enfant a donné lieu à un changement majeur pour les enfants.
《儿童权利公约》给儿童带来了

变化。
La notion de satisfaction était consacrée dans la doctrine et la jurisprudence, et la supprimer constituerait un changement fondamental.
抵偿有着深刻
理论和判例基础,取消它将是一个
性
变化。
Ce rôle croissant entraîne des changements profonds de la façon dont est mise en œuvre l'aide publique au développement.
这种增加
作用引起了官方
展援助提供方式

变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。