Est-ce que tu te souviens la première fois que tu as vu la mer?
你还记得当你第一次看到大海


?


很好看。
不喜欢她那
。



。Est-ce que tu te souviens la première fois que tu as vu la mer?
你还记得当你第一次看到大海


?
Non, mais regarde comme il mange. Quel animal!!
天哪,看他吃饭

,简直是狼吞虎咽!
Observe bien comment je fais, et prends-en de la graine!
好好看
怎么做
,然后学


做!
Est-ce que tu te souviens de la première fois que tu as vu la mer?
你还记得当你第一次看到大海


?
Elle a l'air contente.
她一副很高兴

。
Elle a une drôle d'allure.
她

怪怪
。
Il me rappelle toi à cet âge-là.
他

起你在这个年纪时

。
De la société des produits technologiques de pointe, comme la beauté, la qualité et fiable.
本公司
产品技术先进,
美观,质量可靠。
Ils sont bien pressés que cherchent-ils ?
他们很急

,他们在寻找什么?
Quasimodo s'en laissa revêtir sans sourciller et avec une sorte de docilité orgueilleuse.
卡齐莫多听凭打扮,眼睛连眨都不眨一下,一副既顺从又高傲

。
Et les jours quand je parlais bien le français sont vraiment géniaux et mémorables.
以前说着一口流利法语
时光真叫人怀念,好像很不错

。
Ces pauvres créatures ne paraissaient ni aisées ni heureuses.
看
这些女人生活既不舒服,也不幸福。
Elle a une drôle d'allure, cette maison.
这房

很怪。
Maintenant nous nous téléphone temps en temps.Et on est toujours les proches.
这个是写
同桌
,她

、性格,还有
们现在
状况。挺简单
。
Monsieur le consul, répondit dogmatiquement l'inspecteur de police, lesgrands voleurs ressemblent toujours à d'honnêtes gens.
“领事先生,”费克斯满怀信心地说,“凡是大贼,
总是象正人君
。
Bref pour moi déjà les SUJU ce n'est plus du tout un groupe.
好了,对
来说SUJU已经一点都不像个组合

了。
Parfois a trouvé cet aspect également très bon, vous ont votre vie, j'ont ma vie.
有时候觉得这
也挺好,你有你
生活,
有
生活。
Cette fille a une pêche incroyable, elle est toujours prête à tout !
这个女孩精力无比充沛,她总是准备好了一切

!
Depuis sa maladie, il n'est plus que l'ombre de lui-même.
他生病以后, 瘦得不像
。
26.Ne soyez pas trop sûr que leurs propres opinions, avec regret ces moins.
26.不要太肯定自己
看法,这
比较少后悔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。