Peux-tu marquer le territoire belge? Je ne sais pas où est la Belgique.
你能标
比利时
领土吗?我不知道比利时在哪儿。
Peux-tu marquer le territoire belge? Je ne sais pas où est la Belgique.
你能标
比利时
领土吗?我不知道比利时在哪儿。
Tu peux faire référence à ce que j'ai indiqué .
你

考我已经标
地方。
Cette route n'est pas marquée sur la carte.
这条公路在地图上没有标
来。
Notez les phrases importantes du livre.
把书上重要
句子标
来。
Les acteurs qui apparaissent en caractères gras sont les acteurs principaux.
粗体字标
行动者均为主要行动者。
Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.
如果知道地理坐标,应予标
。
L'ancien texte figure entre crochets et les modifications sont soulignées.
除部分放在方括号内,修正部分用下划线标
。
L'ancien texte est indiqué entre crochets et le nouveau texte est souligné.
除部分置于方括号中,修正部分则
下划线标
。
Les adjonctions au texte de la version précédente sont indiquées en caractères gras.
在前一版本基础上增加
案文
黑体字标
。
Les propositions faites par les Présidents sont désignées par le code "2".
两主席


案用编号“2”标
。
Les adjonctions au texte de la version précédente sont indiquées en caractères gras.
在前一版本基础上增加
案文
黑体字标
。
C'est pourquoi le montant inscrit dans cette colonne est de US$ 26 600 000.
因此,表中这一列标
了26,600,000美元这一数额。
Un astérisque figure après le nom des Parties ayant finalisé leur programme d'action national (PAN)
已完成国家行动方案
缔约方
星号标
。
Le cas échéant, ces observations sont reproduites en italiques.
在适当之处,大会部
意见用斜体标
。
L'ancien texte est indiqué entre crochets et le nouveau souligné.
方括号中显示
是
除
税率,新
税率用下划线标
。
Ces secours seront distribués depuis ces points d'entrée aux personnes le plus en détresse.
然后将从标
各入境点,分发给最需要
人们。
Il a donc fallu procéder par approximation.
因此,有必要对Ragali河汇入盐湖
地点作
估计,并相应标
边界点112。
Les ajouts au texte de la version précédente apparaissent en caractères gras.
在前一版本基础上增加
内容
黑体字标
。
Il faudra tracer la ligne de frontière sur une carte à grande échelle.
将有必要在一份大比例尺
地图上标
划定
界线。
Les observations de ces deux unités sont indiquées plus loin en italique.
它们

意见在本报告中
斜体字标
。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。