La partie palestinienne doit prendre des mesures efficaces pour maîtriser les extrémistes.
巴勒斯坦方面必须采取有效措施控制极端

。
La partie palestinienne doit prendre des mesures efficaces pour maîtriser les extrémistes.
巴勒斯坦方面必须采取有效措施控制极端

。
Ces mesures ne peuvent que renforcer les extrémistes au détriment des modérés des deux côtés.
这些做法只能牺牲巴以双方的温和派,让极端

更加猖獗。
Les nationalistes extrémistes de la région ont, bien sûr, perdu les dernières élections.
该地区种族
的极端民族



一届选举中失败。
Les extrémistes doivent répondre de leurs actes de violence devant la justice.
极端

必须为他们的暴力行为受到司法惩治。
Cette bataille contre les extrémistes est essentiellement une bataille d'idées.
从本质
说,打击极端

的斗争是一场意识形态的斗争。
Les extrémistes recourent cyniquement à des attaques violentes pour interrompre les efforts de paix.
极端

玩世不恭地利用暴力
击来破坏实现和平的努力。
La KFOR ne se laissera pas dissuader dans l'accomplissement de sa tâche par des attaques extrémistes.
极端

的
击不会阻止驻科部队执行其任务。
En effet, plus la faim augmente, plus le risque grandit de voir d'autres secteurs rejoindre l'insurrection extrémiste.
饥饿程度越甚,其他部分被吸纳到极端

叛乱活动中的风险就越大。
Des extrémistes de part et d'autre ont exploité cette situation pour susciter des rancunes et raviver des conflits.
双方的极端

利用这些条件,激起怨恨,煽动冲突。
Le Président Suleiman m'a communiqué sa préoccupation concernant la présence et les activités de groupes extrémistes au Liban.
苏莱曼总统已向我表达他对黎巴嫩境内极端

团体的存
和活动的关切。
Le réseau qui a exécuté l'attentat était constitué d'une étrange association d'extrémistes de longue date et de gangsters radicalisés.
实施
击的网络是由“长期的极端

和激进的匪徒”所组成的奇怪的结合。
Investissons dans le respect mutuel et essayons de changer l'état d'esprit de ceux qui propagent l'intolérance et l'extrémisme violent.
让我们投身于互相尊重,努力改变宣扬不容忍和暴力极端

的思想倾向。
La frontière est également très fragile et parfois commune entre communautés religieuses et de conviction et organisations extrémistes politico-religieuses.
基于宗教和信仰的社团与政治极端

组织之间的分界线模糊不清,有时甚至根本就不存
。
Fait regrettable, grave et préoccupant, les extrémistes ont même attaqué des convois humanitaires, y compris des convois de l'ONU.
极端

甚至
击人道
车队,包括联合国的人道
车队,这是不幸、严重和令人不安的。
En assassinant délibérément des innocents pour atteindre leurs objectifs, ces extrémistes mettent en péril les principes fondamentaux de l'ordre international.
这些极端

为实现其目的蓄意残杀无辜,对国际秩序的基本原则嗤之以鼻。
Les nationalistes extrémistes ont intérêt à entretenir les populations dans des peurs obsidionales et à les enfermer dans des divisions ethniques.
使受围心态永久化和使人民继续受困于民族分裂符合极端民族

的利益。
Or, dans de nombreux cas, la diffamation devient l'instrument des extrémistes afin de censurer et de maintenir ou de propager l'obscurantisme.
诽谤往往成为极端

检查言论和维持或宣扬愚民政策的工具。
Malheureusement, l'idée d'une réconciliation avec les extrémistes continue de trouver des zélateurs, tant parmi les représentants des organisations internationales qu'en Afghanistan.
遗憾的是,不仅
国际组织代表中,而且
阿富汗,仍不乏支持与极端

和解这种
意的人。
L'Autorité palestinienne a condamné cet assassinat pour des raisons de principe, indépendamment du fait que M. Zeevi était un extrémiste aux convictions racistes.
巴勒斯坦权力机构
原则
谴责暗杀行为,尽管事实
Zeevi先生是一名极端

和种族

。
La situation existante tend à encourager et stimuler les extrémismes de tout genre, alors que la liberté et la prospérité auraient l'effet inverse.
当前的情况往往鼓励和培养各种的极端

,而自由和繁荣又会产生不利的影响。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。