Les spécifications concernant le cadre matériel sont indiquées dans la loi sous forme d'exigences fonctionnelles.
法令能要求的角度对身体环境的要求作了具体规定。
Les spécifications concernant le cadre matériel sont indiquées dans la loi sous forme d'exigences fonctionnelles.
法令能要求的角度对身体环境的要求作了具体规定。
La compensation périodique sera versée mensuellement à l'assuré.
用于补偿身体能受到的损失的补偿金应每月定期支付给被保险人。
Toutes les femmes de l'échantillon ayant des lésions ont subi un examen complémentaire.
在被调查的妇女当中,凡现
能障
的妇女都接受了后续检查。
L'hypodynamie est obtenue en suspendant les cailles dans des nids individuels.
通过让个别窝的鹌鹑处于悬挂状态达到了能减退的结果。
Votre mémoire dépend essentiellement de lois psychologiques, par exemplede votre motivation.
你的记忆主要是取决于你的心理能,比如说你的动
。
Quelque part, les terroristes nous renvoient violemment à la face l'image des dysfonctionnements de notre communauté humaine.
种意义上来说,恐怖分子是我们人类社会
能障
的一个暴力的反映。
L'impunité traduit immanquablement un dysfonctionnement à l'intérieur de l'État qui va bien au-delà du système judiciaire.
法不治罪必然体现一种远
法系统的国家内部的
能不良状况。
Cependant il y a des dysfonctionnements affligeants dans certaines institutions bosniaques. Certains sont hérités de Dayton.
然而,在些波斯尼亚和黑塞哥维那的
构中存在着
种令人感到绝望的
能失调,其中的一些是
代顿继承而来。
La contribution de la pêche au développement durable implique la santé durable d'écosystèmes viables et productifs.
渔业对可持续发展的贡献有赖于生态系统保持良好的能和生产状态。
Certaines tendances dans la capacité sanitaire et fonctionnelle de la population âgée des futures décennies peuvent déjà être anticipées.
关于未来数十年内老龄人口的健康和能能力的
些趋势是可以预测的。
Le disfonctionnement du secteur judiciaire de la Sierra Leone est patent; de nombreux rapports en ont fait état.
塞拉利昂法部门的
能障
情况很明显,前几份报告已认识到这点。
Les actions mises en œuvre jusqu'à ce jour n'ont pas permis de corriger les dysfonctionnements observés dans le sous-secteur.
时至今日,所实施的行动仍然未能消除扫盲教育部门的能障
。
Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (D.24).
审查人体免疫能丧失病毒/后天免疫
能丧失综合症的各方面问题(草24)。
Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (P.35).
审查人体免疫能丧失病毒/后天免疫
能丧失综合症的各方面问题(临35)。
Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (point 24).
审查人体免疫能丧失病毒/后天免疫
能丧失综合症的各方面问题(项目24)。
Les nouvelles institutions que nous avons créées sont faibles, ne disposent pas de ressources suffisantes et sont souvent défaillantes.
我们刚设立的新构是弱小的,资金供应不足,而且往往存在的一些
能失调。
Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (point 24).
审查人体免疫能丧失病毒/后天免疫
能丧失综合症的各方面问题(项目24)。
La Suisse attache un grand intérêt à des réformes, peut-être moins spectaculaires, mais tout aussi essentielles dans le fonctionnement du Conseil.
瑞士非常重视安全理事会能的改革——或许戏剧性略少但同样绝对必要。
Des politiques et des programmes spécifiques et des cadres institutionnels appropriés sont nécessaires pour aider les PME à surmonter ces obstacles.
要帮助中小企业克服上述市场能的失灵,就必须制定具体的政策、方案和适当的体制框架。
Par ailleurs, le recrutement du personnel de l'aéroport prévoit des contrôles d'antécédents exhaustifs, des entretiens ainsi que des examens médicaux et physiologiques.
申请场工作的人也将受到严格的背景调查并且必须通过面谈和健康及生理
能的检查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。