La capacité de lancement a fait montre d'une extraordinaire mobilité géographique.
发射能力已显示了巨大的地域机性。
La capacité de lancement a fait montre d'une extraordinaire mobilité géographique.
发射能力已显示了巨大的地域机性。
Des bataillons d'infanterie supplémentaires sont nécessaires en l'absence de moyens à grande mobilité.
如果得不到这些高度机性的资产的话,
需要
多步兵营。
Ces groupes d'action seront d'autant plus efficaces qu'ils seront puissants et mobiles.
这些工作队很强大,
有机
性,因此,他们
有效力。
Cette dernière, toutefois, devrait être beaucoup plus mobile et plus dynamique que l'UNFICYP.
然而,新的行与联塞部队不同,需要具备高得多的机
性和主
性。
La mobilité augmente dans l'enseignement supérieur, et ce phénomène se propage aussi à l'enseignement secondaire.
高等教育中的机性正在增高,范围正在扩大,目前已经扩大到中等教育。
Toutefois, l'an dernier, l'Office s'est heurté à de sérieux obstacles en matière d'accès et de mobilité.
但是,年工程处的进入许可和机
性受到极大限制。
Toutefois, la mobilité relativement élevée des composantes militaire et de police devrait permettre d'éviter tout incident majeur.
但军事和警察部门相对较高的机性应当有助于避免遭受大的挫折。
Pour accroître la mobilité des contingents, l'ONUCI réduira le nombre de ses camps, de 44 à 24.
为了能提高部队的机性,联科行
营地数目从44个降至24个。
La mobilité des observateurs militaires et du personnel civil serait un facteur essentiel au succès de la mission.
军事观察员和文职人员的机性,是特派团行
成功的关键。
Sans les hélicoptères manquants, cette mobilité - une condition fondamentale de l'exécution du mandat de la MINUAD - fera défaut.
这种机性是执行达尔富尔混合行
任务的根本需要,如果没有直升机,就不可能完成任务。
Le Service des transports et des mouvements donnera aux opérations de paix de l'ONU la mobilité stratégique et opérationnelle nécessaire.
运输和调度处使联合国和平行
具有战略和行
机
性。
Pour s'acquitter de son mandat, la MONUC doit être dotée de contingents capables d'une grande mobilité et d'une grande souplesse.
为了完成任务,联刚特派团需要其特遣队具有高度机性和灵活性。
Le chef du Service sera chargé des activités relatives à la mobilité stratégique et opérationnelle au sein des opérations de paix.
处长在和平行
内负责战略和业务机
性活
。
Il importe aussi de faciliter les déplacements en fauteuil roulant pour accroître la mobilité des personnes handicapées et des personnes âgées.
方便轮椅的移对于加快残疾人和老年人的机
性也很关键。
Pour une force de la taille de la MINUAD, la mobilité est cruciale sur une zone aussi vaste que le Darfour.
在象达尔富尔这样的广大地区,对于一支达尔富尔混合行这样规模的部队来说,机
性是至关重要的。
La police sierra-léonaise est à présent bien équipée et maintient un niveau élevé de mobilité et de visibilité dans l'ensemble du pays.
塞拉利昂警察目前装备精良,并在全国保持着高度的机性和能见度。
L'état actuel des effectifs ne laisse pratiquement aucune marge de manoeuvre à ces départements pour répondre à des besoins pressants ou temporaires.
目前工作人员的数量使这些部门实际上没有回应紧迫或临时需要的机性。
Pouvons-nous compter sur les moyens aériens indispensables pour garantir la mobilité et l'effet dissuasif nécessaires pour mener à bien ces mandats robustes?
我们能否找到对具备机性和威慑能力完成这些强有力的任务至关重要的航空资产?
La motorisation croissante entraîne des problèmes d'embouteillage et de pollution atmosphérique, au point d'affecter gravement les fonctions économiques et sociales des villes.
增加机性导致交通堵塞和空气污染,其规模严重影响到城市的经济和社会功能。
La mission travaille aussi actuellement à améliorer l'entretien de ses véhicules blindés, sa mobilité aérienne et son appui au génie et aux transmissions.
观察团还努力改善其装甲车辆的保养、空中的机性以及工程和通信支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。