D'AILLEURS, les poisons peuvent entrer dans les nappes d'eau sous la terre.
此外,有毒会进入到地下
。
D'AILLEURS, les poisons peuvent entrer dans les nappes d'eau sous la terre.
此外,有毒会进入到地下
。
En piègeant les NP contenus dans l'eau, les algues concentrent le produit toxique.
将含有壬基苯酚放入
中,
藻会吸引这种有毒
。
Le mercure et ses composés sont des substances hautement toxiques.
汞及其化合是高度有毒
。
Les moyens utilisés sont les substances toxiques et nocives.
所采用工具是传染性
或有毒
。
À ce jour, nous avons éliminé environ 1 000 tonnes de substances toxiques.
迄今为止,我们已销毁大约1 000公吨有毒。
Convention sur les substances nocives et potentiellement dangereuses.
《有害和有毒及其限制赔偿责任问题国际公约》。
Le chlordécone perturbe également le développement.
十氯酮还是一种有损发育有毒
。
De nombreuses substances toxiques continuent d'être libérées dans l'air, causant une série de maladies graves.
很多有毒仍然被释放到环境中,导致了大量严重疾病。
La fumée à laquelle est exposée un non-fumeur contient plus de 250 agents carcinogènes et autres substances toxiques.
二手烟含有250多种致癌或其他有毒。
Si nous mettons du poison dans l'eau et des produits chimiques dans la terre, nous mourrons.
如果我们把有毒置于
中把化学品置于地球,我们将死亡。
En France, le projet de Système d'identification national des toxiques et substances (SINTES) a été mis en place.
在法国,国家确定有毒系统(SINTES)已经启动。
La Terre elle-même a le droit de vivre dans un environnement salubre, sans poison et produit toxique.
地球本身有权生活在清洁环境中,不受有毒
侵害。
Il faut relever également les substances toxiques, les maladies nouvelles, les blessures et les accidents, auxquels s'exposent ces populations.
其它方面包括接触有毒、各种新出现
疾病、伤害和事故。
La plupart de ces sources sont contaminées par les pesticides, eaux usées, déchets industriels et substances toxiques.
应该指出是,其中很多
源都受到杀虫剂、污
、工业废
和有毒
污染。
On considère de plus en plus que les déchets plastiques sont à l'origine de la présence de substances toxiques persistantes.
塑料垃圾日益被认为是持久性有毒一个来源。
La Convention SNPD établit un régime d'indemnisation à deux niveaux.
《有毒有害公约》建立了赔偿
两级体系。
Ils s'en prenaient aux navires qui pêchaient illégalement et à ceux qui déversaient des substances toxiques dans les eaux côtières.
他们针对目标是在沿岸
域非法捕鱼以及倾倒有毒
船只。
La production de substances toxiques fait l'objet de restrictions nationales et le processus de destruction des armes chimiques s'est achevé.
现已确定生产有毒国家限额,并已最后确定了销毁化学武器
进程。
Une étude sur la photolyse du SPFO dans l'eau sur la base du protocole 835.5270 de l'OPPTS a été réalisée.
根据美国环保局污染预防和有毒管理办公室实验计划835.5270,展开了一项关于全氟辛烷磺酸在
中
光解作用研究。
La fumée émise par les foyers de cuisson contient des quantités dangereuses de substances toxiques et peut provoquer des problèmes respiratoires.
做饭灶火烟雾含有危险数量有毒
,还可导致呼吸问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。