Aujourd'hui une nouvelle génération de femme préfère garder leur nom.
而今,有的新一代妇女喜欢保留她们的姓氏。
Aujourd'hui une nouvelle génération de femme préfère garder leur nom.
而今,有的新一代妇女喜欢保留她们的姓氏。
La recherche nous a appris que les parents alphabétisés élèvent des enfants alphabétisés.
研究结果告诉我们,有的父母能够培养出有
的孩子。
Votre intérêt pour la culture française ?
你有兴趣的法国?
Les raisons invoquées pour l'expliquer sont d'ordre culturel, économique et social.
原因有
方面的,也有经济和社
方面的。
Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres cultures?
您和与您有差异的人相处的怎样?
Une place privilégiée est faite à la culture samie.
对于萨姆族有特别的重视。
Le pays a une identité culturelle et une histoire propres vieilles de plusieurs milliers d'années.
本国有独到的特性和
达几千年的历史。
Cependant, il existe différentes cultures propres à chaque ethnie.
但是,每个种族有自己独特的。
Capitale de la région Languedoc-Roussillon, Montpellier a conservé de son passé un riche patrimoine.
蒙彼利埃是朗格多克-鲁西永大区的首府,保存有大量的历史遗产。
Troisièmement, les grandes commissions de l'Assemblée ont adopté des pratiques bien établies.
三. 大各主要委员
有各自确立的
。
La Côte d'Ivoire est composée de communautés distinctes possédant chacune des caractéristiques culturelles exclusives.
科特迪瓦由不同的族群组成,每个族群有
独特的
特征。
Les droits des femmes appartenant aux diverses minorités ethniques doivent être particulièrement protégés.
该国有许多族裔和的少数群体,应特别注意少数群体妇女的权利。
Les femmes autochtones auraient tendance à éviter ces lieux où elles se heurtent à une hostilité culturelle.
据报道,土著妇女通常不去庇护所,因为庇护所“有上的敌意”。
Les traditions culturelles diffèrent entre les groupes ethniques et religieux et se manifestent de la façon suivante.
不同的族裔和宗教群体有不同的传统。
L'on ne pouvait néanmoins s'attendre à ce que chaque collectivité élabore ses propres méthodes et ses propres approches.
每个国家和每种有自己的
特性,在制定药物滥用预防方案时需要加以考虑。
De surcroît, les communautés ethniques hongroise, slovaque et rom de Voïvodine organisent régulièrement des journées culturelles.
此外,居住在伏伊伏丁那的匈牙利族、斯洛伐克族和罗姆族社区有举办
节的传统。
C'est une action profondément enracinée dans l'esprit de l'homme, qui s'accompagne de vastes répercussions sociales et culturelles.
这是一种深植于人类精神的行动,对社和
有深远的影响。
Le Myanmar compte plus de cent groupes ethniques, et chacun a sa propre culture et ses propres traditions.
缅甸有100个民族,各民族有自己的
和传统。
En outre, la liberté des citoyens de participer à la vie culturelle est inscrite dans le Code civil.
除此之外,《民法》还规定了公民有参加生活的自由。
L'expérience de la Finlande serait intéressante pour d'autres pays, notamment ceux qui comptent des populations de cultures différentes.
芬兰的经验将对他国家,特别是那些有
多样人口的国家至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。