Il n'y a vraiment pas d'autre façon valable d'obtenir les fichiers de ce format.
也没有其它真正有意义的方式获取该格式。
Il n'y a vraiment pas d'autre façon valable d'obtenir les fichiers de ce format.
也没有其它真正有意义的方式获取该格式。
En Grèce antique, les philosophes pensèrent que l'eau, la pierre, l'air, sont tous significatif.
古希腊哲人认为水,石头,空气都有意义的。
Puis,je voudrais etre une nouvelle moi-meme.Ou il y a des reves,il y a des routes.
生活,有意义的生活,我想要的生活不那么容
到的,如果我不愿意受挫折的话,我只会更痛苦.过分的依赖,只会让自己受伤害.
À cet égard, l'événement de Bagdad doit servir de leçon.
在这方面,巴格达经验应该提供
个非常有意义的教训。
Il convient de noter que l'ONU a officialisé l'importance de travailler avec les groupements régionaux.
有意义的,联合国已经将同区域组织合作的意义正规化。
Il est symbolique que la séance d'aujourd'hui ait lieu en ce jour de la Saint-Valentin.
今天的会议在情人节这
天
,
有象征意义的。
Un centre fort et des conditions propices sont également un préalable de toute décentralisation efficace.
个具备切合实际的有利环境的强有力中心,也
切实有效地进
有意义的权力下放所不可或缺的先决条件。
Toutefois, ces réexamens sont sérieux et peuvent permettre d'obtenir la libération.
然而,审查有意义的,并可有助于解除监禁,获
释放。
Voilà pourquoi il est si important d'en débattre ici.
这为什么在此讨论这
问题有如此重要的意义。
Tel doit être notre principe directeur, si nous voulons enregistrer des progrès sensibles à Bali.
让这成为我们的指导原则吧,这样我们才能在巴厘取
有意义的进展。
Sans une réforme profonde du Conseil de sécurité, la réforme de l'ONU restera donc partielle.
因此,安全理事会不进有意义的改革,联合国改革
不完整的。
Il n'y a toujours pas de progrès significatifs dans le domaine du désarmement.
裁军领域继续缺乏有意义的实质性进展。
Le contraste entre ces deux démarches, et d'autres encore, pourrait faire apparaître des perspectives intéressantes.
以上和其他的对比可以揭示出很有意义的见解。
Un observateur fait des observations, constructives dans le cas de l'Algérie.
阿尔及利亚来说,观察员提出观察意见
有建设意义的。
L'absence de travail sérieux constitue un autre aspect déprimant des camps de réfugiés.
缺乏有意义的工作难民营另
个令人沮丧的方面。
Ceci est particulièrement pertinent pour une société multiculturelle comme la nôtre.
这对像我们这样个多文化社会来说有特别的意义。
Promouvoir une participation et une autonomisation véritables de l'enfant.
推动有意义的儿童参与和赋权。
D'éminents intervenants y aborderont des questions intéressantes propres à animer le débat.
这些会议将以知名的发言者和有意义的问题为特色,从而可能形成热烈的讨论。
Ces politiques, toutefois, ont de vastes implications dans les secteurs économique, social et environnemental.
然而,这些政策对系列经济、社会和环境领域都有意义深远的影响。
La France partage pleinement ses constats sur les progrès significatifs réalisés par les Kosovars.
法国完全赞同报告关于科索沃人民已经取有实际意义进展的看法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。