Il est dangereux de se pencher dehors.
身子探出窗外是有危险。
Il est dangereux de se pencher dehors.
身子探出窗外是有危险。
Les seconds font d’après moi une prédiction dangereuse, qui risque de nous égarer.
据我看,第二人做出了
危险
预测。有迷失自我
危险。
Je risque une amende si mon billet n'est pas composté .
如果我没有检票就有被罚款危险。
I1 y a pour lui risque d'asphyxie.
对他就有中毒窒息危险。
Si la zonedangereuse est étendue, cela est également précisé par un panonceau.
如果危险区域有定
范围,那么也会用提示牌指出。
Il y aura toujours des pressions afin qu'elle soit exploitée, quels que soient les enjeux.
在着要利用
机会
压力,而不管有什么样
危险。
Le Gouvernement du Mexique enquête sur la santé des populations autochtones à risques.
墨西哥政府应当对处境有危险土著人民进行
次健康调查。
Nul ne doit avoir le moindre doute sur le danger que constitue ce programme.
任何人都不应当对项方案
危险性有丝毫
怀疑。
Le risque est alors que le traité tombe dans l'oubli.
在况下,条约有被遗忘
危险。
La criminalité organisée fait planer un danger tout aussi urgent que le terrorisme.
有组织犯罪危险,与恐怖主义
危险同样紧迫。
Les personnes âgées courent alors de graves dangers.
因此,老年人有极大危险。
Sinon, le processus DDR risque d'être perturbé par des ex-combattants qui s'estimeraient injustement exclus.
否则,如果些前战斗人员觉得自己被排除在各项权益之外,复员进程就有遭到扰乱
危险。
Pour les femmes trop jeunes ou trop vieilles, la mortalité est élevée.
产妇过分年轻或年老都有死亡危险。
Ils comportent toutefois aussi des dangers, notamment lorsque le consensus et l'application volontaire sont affectés.
但是,它们也有定
危险,特别是在共识和自愿执行受到破坏时。
Sur cette base, il a affirmé qu'il courrait le risque d'être retorturé s'il retournait au Bangladesh.
他据此称自己返回孟加拉国将有遭受酷刑危险。
En République-Unie de Tanzanie, 93 % de la population est exposée au risque d'infection.
在坦桑尼亚联合共和国,93%人口有感染
危险。
Un danger potentiel d'incendie existe donc lorsqu'elles se trouvent hors du boîtier.
因此,电池随意乱放有引起燃烧危险。
Les risques de détérioration sont toutefois actuellement très élevés.
但是,目前仍有很大恶化危险。
Cela implique qu'il faut fournir des préservatifs dans toutes les situations sexuelles à risque.
包括在有危险性活动中100%地提供避孕套。
La mission a révélé que jusqu'à 13 millions de personnes risquaient de mourir de faim.
评价指出,1 300万人有饿死危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。