En pareil cas, il a appliqué les taux indiqués dans le Bulletin mensuel de statistique.
在此情形中,专员小组采用联合国《统计月报》确定的汇率。
En pareil cas, il a appliqué les taux indiqués dans le Bulletin mensuel de statistique.
在此情形中,专员小组采用联合国《统计月报》确定的汇率。
Environ 1 100 viols ont été signalés chaque mois, soit une moyenne de 36 par jour.
每个月据报都有大约1 100起强奸案,平均每天有36人被强奸。
Le Bulletin mensuel du prix des produits de base est paru selon le calendrier établi.
按期印发《贸发会议商品价格月报》。
Par la suite, ils seront transférés au Système intégré de gestion programmatique et financière (ProFi).
尔后,这些月报将案和财务信息管理系统(ProFi)。
Elle collecte et diffuse également des statistiques mensuelles de l'énergie dans le Bulletin mensuel de statistiques.
统计司还在《统计月报》中集和公布月度能源统计数据。
Les données sur le commerce israélien proviennent du Bureau central israélien de statistique (Monthly Bulletin of Statistics).
以色列的贸易数据是从以色列中央统计局(《统计月报》)中获的。
Les rapports internes mensuels et trimestriels doivent contenir des analyses tournées vers l'avenir et des recommandations pratiques.
内部月报和季报应做前瞻性分析并提出可实施的建议。
Il ne comprenait pas le bien-fondé d'un rapport mensuel et estimait que cela alourdissait inutilement la charge de travail du Conseil.
他认为,这种月报的目的不明确,同时也不必要地增加安理会的工作量。
Le Comité a reçu de la Direction des rapports mensuels où figuraient des sections thématiques relatives à certains aspects de l'application.
委员会执行局的月报,其中在专题章节中说明
各
面的执行情况。
Par ailleurs, un tiers à peine des centres soumettaient les rapports mensuels, qui constituent pourtant le principal outil d'évaluation des résultats.
该报告还指出,只有三分之一的中心提交月报,这些报告是评价中心绩效的重要工具。
Pour le calcul des taux de change, le Comité a utilisé ceux qui figuraient dans le Bulletin mensuel de statistique de l'ONU.
在计算兑换率时,小组采用《联合国统计月报》所报的兑换率。
Des rapports concernant les individus et les sociétés qui importent ou exportent des fonds sont adressés chaque mois à la Banque centrale.
编写关于输或输出资金的所有个人或公司的月报,并致送中央银行参考。
On compte désormais 42 stations de radio (dont 25 privées), 18 stations de télévision (dont 14 contrôlées par l'État) et environ 300 publications (quotidiens, hebdomadaires et mensuels).
现已有42家电台(非国营的25家)、18家电视台(国家控制的14家)和大约300家报社(日报、周报和月报)。
Les agences chargées d'exécuter le Programme d'application de la loi foncière publient conjointement des rapports statistiques mensuels sur l'application des lois foncières en Bosnie-Herzégovine.
实际履行《财产法实施计划》的机构发表在波斯尼亚和黑塞哥维那财产法实施情况的联合统计月报。
Pour le calcul des taux de change, le Comité a utilisé le taux de change figurant dans le Bulletin mensuel de statistique de l'ONU.
在计算汇率时,小组采用《联合国统计月报》所报的汇率。
Source : Calculs effectués par la CNUCED sur la base des statistiques données dans le Bulletin des prix des produits de base de la CNUCED.
贸发会议根据贸发会议《商品价格月报》数据进行的计算。
La Mission a également commencé à publier une revue mensuelle (UNMIN Patra) qui sera largement distribuée et a ouvert en septembre un nouveau site Web.
联尼特派团还创办一份广为散发的特派团月报(“联尼特派团Patra”),并于9月份创建一个新的联尼特派团网站。
Par ailleurs, le chef de l'Administration du personnel militaire a demandé à tous les contingents de soumettre des rapports hebdomadaires et mensuels précis sur leurs effectifs.
此外,联利特派团的首席军事人员和行政办公室还指示所有特遣队准确提供兵力情况周报和月报。
Ces rapports financiers mensuels seront dans un premier temps certifiés dans le Système intégré de gestion (SIG) et partagés avec les services organiques et les bureaux extérieurs.
这些财务月报最初将通过综合管理信息系统(综管系统)予以核实,并将报送实务办公室和外地办事处。
Calculs du secrétariat de la CNUCED à partir des données de Comtrade (volumes d'importation) et du Bulletin des prix et des produits de base de la CNUCED (prix).
贸发会议秘书处据商贸资料库数据(进口量)所做的估算以及《贸发会议商品价格月报》(物价)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。